El discurso del Dia de Independencia del primer ministro Modi de la India
Mis queridos compatriotas,
Este día solemne de la independencia, muchos saludos a ustedes. Hoy es también el festival de Raksha Bandhan. Esta tradición centenaria expresa el amor de hermanos y hermanas. Extiendo mis mejores deseos a todos los compatriotas y a todos los hermanos y hermanas en este auspicioso festival de Raksha Bandhan. Que este festival lleno de afecto cumpla las esperanzas, aspiraciones y sueños de todos nuestros hermanos y hermanas, y traiga afecto a sus vidas.
Hoy, mientras el país celebra el festival de la independencia, hay personas en varias partes del país enfrentan dificultades debido a las inundaciones y las fuertes lluvias. Muchos han perdido a sus seres queridos. Expreso mis condolencias a todos ellos. Los gobiernos estatales, el gobierno central y otras organizaciones como NDRF (Fuerza Nacional de Respuestas a Desastres) se esfuerzan día y noche para aliviar las dificultades y controlar la situación.
Hoy, cuando celebramos este auspicioso día de la independencia, rindo mis respetos a todos aquellos que sacarificaron sus vidas, que pasaron su juventud en las cárceles, que abrazaron la horca, que infundieron el espíritu de no violencia a través de ‘Satyagraha’ por la libertad del país. El país obtuvo su independencia bajo el liderazgo de Bapu. Del mismo modo, en los años transcurridos desde la independencia, numerosas personas han contribuido a la paz, la prosperidad y la seguridad del país. Hoy, también saludo a las personas que han contribuido a cumplir las esperanzas y aspiraciones de la gente, para el desarrollo, la paz y la prosperidad de la India independiente.
Después de la formación del nuevo gobierno, me siento humilde una vez más con la oportunidad de interactuar con ustedes. Ni siquiera han pasado 10 semanas desde la formación de este nuevo gobierno. Pero incluso en un corto período de diez semanas, se han hecho esfuerzos en todos los campos y en todas las direcciones se han agregado nuevas dimensiones. La gente nos ha confiado que les sirvamos para que puedan alcanzar sus esperanzas, expectativas y aspiraciones. Estamos dedicados a su servicio con devoción total, sin perder ni un solo momento.
Revocar los artículos 370 y 35A dentro de 10 semanas es un paso significativo hacia el cumplimiento del sueño de Sardar Vallabh Bhai Patel.
En solo diez semanas, tomamos decisiones importantes como la promulgación de una ley contra Triple Talaq (el divorcio exprés) para proteger los derechos de nuestras mujeres musulmanas, hacer importantes enmiendas en las leyes para contrarrestar el terrorismo y hacerlo más estricto y poderoso; transferencia de aproximadamente 90,000 millones de rupias a las cuentas bancarias de los agricultores que son beneficiarios del Prime Minister’s Kisan Samman Nidhi Yojana.
Nuestros hermanos y hermanas de la comunidad agrícola, nuestros pequeños empresarios nunca hubieran pensado que alguna vez podrán hacer uso de los planes de pensiones y vivir una vida digna incluso después de cumplir 60 años, cuando están físicamente débiles y necesitan algo de apoyo. Hemos implementado un plan de pensiones para satisfacer estas necesidades.
La crisis del agua es una gran preocupación en estos días. Se pronostica que una inminente crisis del agua nos está mirando a la cara. Anticipando tal situación, hemos anunciado la formación de un nuevo Ministerio dedicado al agua donde el Centro y las regiones desarrollarán juntos esquemas y políticas para abordar los problemas de la crisis del agua.
Nuestro país necesita médicos en grandes cantidades junto con servicios de salud robustas. Para cumplir con este requisito, necesitamos nuevas leyes, infraestructura mejorada, nuevas ideas y crear nuevas oportunidades para motivar a los jóvenes a ejercer la profesión médica. En vista de esto, hemos formulado leyes y tomado medidas importantes para brindar transparencia en la Educación Médica.
Hoy en día nos encontramos con incidentes de violación de los derechos del niño en todo el mundo y la India no dejará a sus hijos vulnerables. Se necesitaba una ley estricta muy garantizada para proteger los derechos del niño, que se ha promulgado.
Hermanos y hermanas, me dieron la oportunidad de servirles a todos ustedes durante cinco años desde 2014-2019. Tomamos conocimiento de las luchas que enfrenta la gente común para aprovechar los servicios básicos. En los últimos cinco años, nuestro gobierno se ha esforzado por proporcionar las instalaciones para satisfacer las necesidades diarias de la gente común. Se han hecho esfuerzos especiales para facilitar a quienes viven en aldeas y a los pobres, marginados, victimizados, explotados, privados y tribales. Estamos trabajando incansablemente en esta dirección para volver a encaminar a la nación hacia el desarrollo. Pero los tiempos cambian. Si bien 2014-2019 fue un período para satisfacer sus necesidades básicas, los años a partir de 2019 verán cumplidas sus aspiraciones y sueños.
¿Cómo debería ser la India del siglo XXI? ¿Con cuánta rapidez debe moverse? Cuán extensamente debería funcionar, a qué altura debería esforzarse: estamos tomando medidas una tras otra preparando una hoja de ruta para los próximos cinco años, teniendo en cuenta todas estas cosas. En 2014, fue un nuevo comienzo para mí. Antes de las elecciones en 2013-2014, viajé por todo el país e intenté comprender los sentimientos de nuestros compatriotas. Pero todos parecían desengañados, todos tenían aprensiones. La gente solía preguntarse si el país podría cambiar en absoluto. ¿Puede el país cambiar con el cambio de gobierno? Una sensación de desesperanza se había infiltrado en las mentes de la gente normal. Este fue el resultado de su experiencia durante un largo período: las esperanzas no duraron mucho, se hundieron en las profundidades de la desesperación muy rápido. Pero cuando en 2019, después de cinco años de arduo trabajo, con solo dedicación a la gente común, solo mi país en mi corazón, solo mis millones de compatriotas en mi corazón, con este sentimiento seguimos moviéndonos, dedicando cada momento para eso. Cuando volvimos a la oficina en 2019, me sorprendió. El estado de ánimo del país cambió. La desesperación se convirtió en esperanza, los sueños se vincularon con las resoluciones, el logro fue visible y el hombre común solo tenía una determinación de que podía cambiar su país. Sí, era la sensación de que nosotros también podemos cambiar nuestro país y que no podemos quedarnos atrás.
Este sentimiento de los 1300 millón ciudadanos, este eco de emociones nos da nueva fuerza, nueva fe.
Habíamos comenzado con el eslogan Sabka Saath-Sabka Vikas, (desarrollo para todos, con todos) pero en cinco años, los compatriotas han pintado todo el estado de ánimo de la nación con el color de Sabka Vishwas (la confianza de todos). La confianza que todos depositaron en nosotros durante los últimos cinco años nos inspirará a servir a la nación con más vigor.
Lo he visto en las elecciones recientes y sentí entonces que esta es una elección en la que ningún político estaba presentándose, ningún partido político estaba presentándose, ni Modi estaba presentándose ni eran amigos de Modi presentándose a la elección. Eran los indios los que se presentaban a las elecciones, 1300 millón ciudadanos se presentaron a las elecciones. Estaban compitiendo por sus propios sueños. Se puede ver la verdadera naturaleza de la democracia en estas elecciones.
Mis queridos compatriotas, para buscar la solución a los problemas, junto con el período de sueños, determinación y realización, tenemos que caminar juntos ahora. Es evidente que la sensación de autosuficiencia se desarrolla cuando se resuelven los problemas. La solución a los problemas fomenta la velocidad de la autosuficiencia. Cuando ocurre la autosuficiencia, la autoestima se desarrolla automáticamente y la autoestima tiene un potencial muy fuerte. El poder de la autoestima es mayor que cualquier cosa y cuando hay una solución, resolución, capacidad, autoestima, nada puede interponerse en el camino del éxito.
Y hoy, con ese respeto propio, estamos decididos a avanzar para alcanzar nuevas alturas de éxito. Cuando intentamos resolver problemas, no debemos pensar de forma solitaria. Habrá dificultades Los esfuerzos poco apasionados realizados solo con el objetivo de ganar aplausos no ayudarán a cumplir los sueños del país. Tenemos que esforzarnos por eliminar los problemas de sus raíces.
Habrían visto ustedes cómo nuestras hijas y hermanas musulmanas solían vivir con miedo con la espada de Triple Talaq colgado sobre sus cabezas. Incluso si no fueron víctimas de Triple Talaq, fueron constantemente perseguidos por el temor de que pudieran ser sometidos a él en cualquier momento. Muchos países islámicos abolieron esta práctica malvada hace mucho tiempo. Pero por alguna razón dudamos en darles a nuestras madres y hermanas musulmanas sus derechos debidos. Si podemos abolir el ritual de Sati, si podemos promulgar leyes para poner fin al feticidio femenino, si podemos alzar la voz contra el matrimonio infantil, si podemos dar pasos firmes contra el sistema de dote en este país, entonces ¿por qué no podemos alzar la voz contra Triple Talaq? Hemos tomado esta importante decisión en el espíritu de la democracia y la constitución de la India, de respetar el pensamiento de Baba Saheb Ambedkar para que nuestras hermanas musulmanas tengan los mismos derechos; para que se genere una nueva confianza en ellos; para que también se conviertan en participantes activos en el viaje de desarrollo de la India. Tales decisiones no son para ganancias políticas. Garantizan una protección duradera para nuestras madres y hermanas.
Del mismo modo, daré otro ejemplo. ¿Cuál fue el motivo de la derogación de los artículos 370 y 35A? Este es el sello distintivo de este gobierno. No evitamos problemas, ni los dejamos supurar. No hay tiempo para retrasar o descuidar los problemas. Durante los últimos 70 años diferentes gobiernos hicieron el esfuerzo de resolver (la situación) en Cachemira, pero no dieron sus frutos. Se necesitaba una nueva estrategia. Nosotros ni alentamos los problemas ni los dejamos pendientes. La abrogación de los artículos 370 y 35A se ha llevado a cabo tanto en Rajya Sabha como en Lok Sabha (las dos cámaras del parlamento), por mayoría de dos tercios. Esto significa que todos querían esta decisión, pero tal vez estaban esperando que alguien inicie la misma y la lleve adelante. He venido a cumplir la tarea que me asignaron mis compatriotas. Yo trabajo sin la esperanza de ninguna recompensa.
Estamos avanzando con la reorganización de Jammu y Cachemira. Durante 70 años, cada gobierno hizo esfuerzos para hacer algo. Pero no se lograron los resultados deseados, y cuando no se logran los resultados deseados, es necesario pensar de nuevo y dar nuevos pasos. La responsabilidad de que se cumplan las esperanzas y aspiraciones de la población de Jammu, Cachemira y Ladakh recae en nosotros. Tenemos que admitir la responsabilidad de dar nuevas alas a sus suelos. Y para ello, los 1.300 millones de indios tienen que asumir su parte. Para cumplir con este compromiso, hemos hecho esfuerzos para eliminar cualquier obstáculo que haya en el camino.
El sistema que prevaleció en los últimos setenta años había agravado el separatismo y dado a luz al terrorismo. Alentó un gobierno dinástico y de alguna manera fortaleció los cimientos de la corrupción y la discriminación. Tenemos que hacer esfuerzos para que las mujeres de Jammu y Cachemira y Ladakh obtengan sus derechos. Tenemos que hacer esfuerzos para que mis hermanos y hermanas dalit que viven allí obtengan los derechos que les han sido privados hasta ahora. Los derechos de los pueblos tribales de la India también deben estar disponibles para mis hermanos y hermanas tribales de Jammu y Cachemira y Ladakh. Hay varias comunidades de este tipo, como Gujjars, Bakarwals, Gaddis, Sippies o Balties, todas esas comunidades deben tener poderes políticos. Es sorprendente que en Jammu y Cachemira haya restricciones legales para los hermanos y hermanas Safai Karamchari. Sus sueños fueron pisoteados. Ahora, los hemos liberado de tales grilletes.
Cuando la India se dividió, millones de personas tuvieron que abandonar sus hogares ancestrales sin culpa de ellos. Quienes se establecieron en Jammu y Cachemira no obtuvieron ni derechos humanos ni derechos de ciudadanía. Hay personas de regiones montañosas que viven en Jammu y Cachemira. Tenemos toda la intención de tomar medidas para su bienestar también.
Mis queridos compatriotas, la paz y la prosperidad de Jammu y Cachemira y Ladakh pueden ser una inspiración para la India. Pueden contribuir en gran medida al desarrollo de la India. Necesitamos hacer esfuerzos para recuperar su glorioso pasado. El nuevo sistema que surgió después del paso reciente creará infraestructuras que beneficiarán directamente a la gente del Estado. Ahora, cualquiera en Jammu y Cachemira, como el resto de los indios, puede comunicarse con el Gobierno en Delhi. No habrá obstáculos en el medio. Hemos implementado tal sistema. Nuestra acción reciente para eliminar los artículos 370 y 35A ha sido bien recibida por todo el país y también por personas de todos los partidos políticos del país, sin excepción. Algunos nos han apoyado abiertamente, mientras que otros dan su apoyo tácito. Pero algunos de los corredores del poder, en un intento por sacar provecho de la política de los bancos de votación, han estado hablando a favor del artículo 370. El país exige una respuesta de quienes hablan a favor del artículo 370, ¿qué si los artículos 370 y 35A fueron tan importantes?
Si el artículo 370 fue tan crucial, ¿por qué los partidos gobernantes no lo hicieron permanente en los últimos 70 años a pesar de tener una mayoría? ¿Por qué se mantuvo temporal? Si hubo tanta convicción, deberías haber avanzado y hacerlo permanente. Esto significa que siempre supiste que la decisión tomada no era correcta. Pero no tuvo el coraje y la voluntad para enmendarlo. Las preocupaciones sobre el futuro político seguían surgiendo. Para mí, el futuro del país es todo, el futuro político no tiene sentido.
Nuestros creadores de constitución y grandes personalidades como Sardar Vallabh Bhai Patel tomaron estas decisiones audaces e importantes incluso durante esos tiempos difíciles, teniendo en cuenta los objetivos de integración nacional y unificación política. El ejercicio hacia la integración nacional fue exitoso, pero se han enfrentado algunas dificultades debido a los artículos 370 y 35A.
Hoy, cuando me dirijo a la nación desde el Fuerte Rojo, puedo decir con orgullo que todos los indios de hoy pueden hablar de Una Nación, una Constitución y estamos tratando de cumplir el sueño de Sardar Sahib de Ék Bharat Shreshtha Bharat (una India, la mejor india). Por lo tanto, debemos desarrollar sistemas que fortalezcan la unidad del país y sirvan como una fuerza cementera, y este proceso debe continuar de una manera continua. No debe ser simplemente una medida provisional, sino un proceso continuo.
A través de GST (impuestos sobre bienes y servicios) hemos cumplido el sueño de One Nation One Tax (una nación paga un impuesto). Del mismo modo, hemos logrado con éxito el sueño de One Nation, One Grid (una nación con una red eléctrica) en el sector energético recientemente.
Asimismo, hemos desarrollado el sistema de tarjeta One Nation, One Mobility (Una nación, una tarjeta de viajar) y actualmente hay un debate a nivel nacional sobre la celebración de elecciones simultáneas en el país. Esta discusión debe abordarse de manera democrática. Tendremos que agregar muchas ideas nuevas para hacer realidad nuestros sueños de Ek Bharat, Shreshtha Bharat. (Una India, la mejor India)
Mis queridos compatriotas, el país debe alcanzar nuevas alturas, el país debe dejar su huella a nivel mundial. Para esto tenemos que cambiar la actitud hacia el alivio de la pobreza en el país. No se debe tratarse como un favor, sino como una contribución para construir un futuro brillante para el país porque tenemos que liberarnos de las garras de la pobreza a toda costa. Se han realizado varios esfuerzos exitosos durante los últimos 5 años para reducir la pobreza. Hemos logrado más éxito que antes y a un ritmo más rápido. Un poco de respeto y apoyo a los pobres puede aumentar su autoestima y sacarlos de la pobreza sin la ayuda del gobierno. Son mis pobres hermanos quienes tienen el poder de luchar contra cualquier adversidad. Lucha contra el frío extremo con los puños apretados. Necesitamos inclinarnos ante su fuerza innata para enfrentar las adversidades y ayudar a eliminar los desafíos de su vida diaria.
¿Por qué las personas pobres no tienen baños, ni electricidad en la casa, ni casa para vivir, ni suministro de agua ni cuenta bancaria? ¿Por qué deberían verse obligados a acudir al prestamista para obtener préstamos a través de hipotecas? Venid, hagamos esfuerzos para aumentar el respeto propio, la confianza en uno mismo y la autoestima de los pobres.
Hermanos y hermanas, han pasado más de 70 años desde la Independencia. Todos los gobiernos han hecho mucho trabajo a su manera. Todo gobierno, independientemente del partido, ya sea el central o el regional, lo ha intentado a su manera. Pero aún es un hecho que hoy casi la mitad de las casas en India no tienen agua potable. La gente tiene que luchar para obtener agua potable. Las madres y hermanas tienen que viajar 2, 3, 5 km llevando la carga de agua sobre sus cabezas. Se gastan gran parte de sus vidas en la lucha por el agua. Por lo tanto, este gobierno ha decidido hacer hincapié en una tarea especial y es: cómo garantizar la disponibilidad de agua en cada casa. ¿Cómo obtiene agua cada casa, agua potable pura? Y así declaro desde el Fuerte Rojo hoy que en los próximos días, avanzaremos en la Misión 'Jal-Jeevan' (agua es vida). El gobierno central y los gobiernos estatales trabajarán conjuntamente en esta Misión 'Jal-Jeevan'. Hemos prometido gastar más de 3,5 millones de rupias en esta misión en los próximos años. Se debe trabajar en la conservación del agua, el riego, la recolección de agua de lluvia, el tratamiento del agua de mar o las aguas residuales, y 'Por gota, más micro riego de cultivos para los agricultores. Deben lanzarse campañas de conservación del agua, creando conciencia en los ciudadanos comunes sobre el agua, despertando su sensibilidad para que comprendan la importancia del agua; incluso a los niños se les debe enseñar sobre la conservación del agua como parte de su plan de estudios en su infancia. Debemos avanzar con la creencia de que en los próximos cinco años tenemos que hacer más de cuatro veces el trabajo realizado en los últimos 70 años para la conservación del agua y revivir las fuentes de agua. No podemos esperar más. El gran Santo Thiruvalluvar había profesado hace cientos de años cuando quizás nadie hubiera pensado en la crisis del agua y la importancia del agua.
Y luego el santo Thiruvalluvar había dicho que si el agua comienza a desaparecer, los procesos de la naturaleza se interrumpen y finalmente llegan a su fin. Esto inicia el proceso de destrucción total.
Nací en Gujarat. En el norte de Gujarat, hay una ciudad de peregrinos jainistas llamada Mahudi. Hace aproximadamente 100 años vivía un santo Jain que nació en la familia de un granjero. Solía trabajar en el campo pero bajo la influencia del jainismo se convirtió en un santo jainista llamado Budhi Sagar ji Maharaj. Dejó algunas escrituras hace 100 años en las que compartió la premonición de que habrá un momento en que se venderá agua en las tiendas de comestibles. ¿Se imaginas que las palabras del santo escritas hace cien años se han convertido en realidad ahora? Lo que se predijo hace un siglo ahora es una realidad, y hoy, todos estamos comprando agua en tiendas de comestibles.
Estimados compatriotas, no debemos cansarnos en nuestros esfuerzos, ni debemos detenernos o dudar en seguir adelante.
Esta campaña sobre la conservación del agua no debería seguir siendo una iniciativa del gobierno. Debería convertirse en un movimiento popular como nuestro Swacchh Bharat Abhiyan (Programa para una India limpia). Tenemos que llevar adelante este movimiento con la ayuda de los ideales, aspiraciones y esfuerzos de la gente común.
Estimados compatriotas, nuestra nación ha alcanzado una fase en la que deberíamos ser transparentes en todo.
Ha llegado el momento de que debemos enfrentar los desafíos de frente. A veces las decisiones se toman teniendo en cuenta la ventaja política, pero tienen el costo del crecimiento de la generación futura de nuestro país. Quisiera destacar el tema de la explosión demográfica en un país desde las murallas del Fuerte Rojo hoy.
Esta población en rápido crecimiento plantea varios desafíos nuevos para nosotros y nuestras futuras generaciones. En nuestra sociedad, hay una sección muy consciente de las consecuencias del crecimiento descontrolado de la población. Todos merecen elogios y respeto. Esta es también su expresión de su amor por la nación. Antes de tener un bebé, toman una decisión bien considerada sobre si podrán atender las necesidades del niño y cumplir sus sueños desempeñando el papel de un padre responsable. Teniendo en cuenta estos parámetros, estas pequeñas secciones de ciudadanos responsables están motivadas para mantener a su familia pequeña. No solo contribuyen al bienestar de su familia, sino también al bien de la nación.
Expresan patriotismo. Me gustaría que todas las personas de nuestra sociedad observen sus vidas de cerca y vean cuánto han servido a sus familias al limitar el aumento del tamaño de la familia. Se trata de cómo la familia ha avanzado en solo una generación o dos, cómo los niños han recibido educación, cómo la familia está libre de enfermedades, qué tan bien la familia satisface sus necesidades primarias.
Deberíamos aprender de ellos. Antes de que un niño llegue a nuestra familia, debemos pensar: ¿me he preparado para satisfacer las necesidades del niño? ¿O lo dejaré dependiendo de la sociedad? ¿Dejaré al niño sin cuidado? Ningún padre puede continuar dando a luz a niños que se ven obligados a vivir este tipo de vida y, por lo tanto, se necesita una conciencia social.
Las personas que han desempeñado este papel tan importante deben ser honradas, y al establecerlas como ejemplos, debemos inspirar al segmento de la sociedad que todavía no está pensando en estas líneas. Tenemos que preocuparnos por la explosión demográfica.
Los gobiernos también tienen que presentarse a través de diferentes esquemas. Ya sea el gobierno estatal o el gobierno central: todos deben caminar juntos para asumir esta responsabilidad. No podemos pensar en una sociedad poco saludable, no podemos pensar en una sociedad sin educación. En la India del siglo XXI, la capacidad de cumplir sueños comienza con una persona, comienza con una familia. Si la población no está educada, no es sana, entonces ni el hogar ni el país pueden ser felices. Si la población está educada, capacitada y tiene los medios adecuados disponibles para lograr el ambiente adecuado para cumplir sus deseos y necesidades, entonces creo que el país puede cumplir con estas cosas.
Mis queridos compatriotas, saben que la corrupción y el nepotismo han dañado nuestro país más allá de la imaginación y han entrado en nuestras vidas como termitas. Estamos continuamente tratando de eliminarlos. También ha habido éxitos, pero la enfermedad está tan profundamente arraigada, la enfermedad está tan extendida que tendremos que seguir haciendo más esfuerzos y eso también a todos los niveles, no solo a nivel gubernamental, y tenemos que seguir haciéndolo. Continuamente.
No se puede hacer todo el trabajo de una vez, los malos hábitos son como las enfermedades crónicas. A veces se cura, pero a veces recae. Esta también es una enfermedad por la cual hemos dado muchos pasos, eliminándola mediante el uso continuo de la tecnología. Se han hecho todos los esfuerzos para fortalecer la honestidad y la transparencia en todos los niveles.
Debe haber visto eso inmediatamente después de la formación del Gobierno, y también en los últimos cinco años, el Gobierno ha eliminado a muchos altos funcionarios. A todas esas personas que crean obstáculos se les dijo que el país ya no necesita sus servicios y que han sido eliminados.
Creo que debería haber un cambio en el sistema, pero al mismo tiempo debería haber un cambio en el tejido social. Junto con el cambio en el tejido social, un cambio en la mentalidad y las creencias de las personas que ejecutan los sistemas también es muy esencial. Entonces solo se pueden lograr los resultados deseados.
Hermanos y hermanas, el país ha madurado, en cierto modo, después de tantos años de independencia. Vamos a celebrar el 75 aniversario de la independencia. Esta libertad es tan preciosa para nosotros como nuestros valores éticos, actitudes y sensibilidades. Cada vez que tengo reuniones con funcionarios siempre menciono, normalmente no lo digo públicamente, pero hoy me gustaría decírselo, exhorto repetidamente a los funcionarios que después de tantos años de Independencia por qué no podemos hacer algo para reducir la intervención de la burocracia y reducir la participación del gobierno en la vida cotidiana de la gente común.
El significado de una India independiente para mí es crear un ecosistema que reduzca gradualmente la participación del gobierno en la vida de sus pueblos. Esto les dará a las personas la opción de decidir sobre su propio destino y embarcarse en cualquier dirección que deseen en interés nacional, para el mejoramiento de sus familias y en la búsqueda de sus sueños.
Los ciudadanos no deben sentir la presión del gobierno, pero al mismo tiempo, durante una crisis, no se debe considerar que el gobierno es deficiente. El gobierno no debe ejercer ni querer, sino que todos avancemos con nuestros sueños. El gobierno debe estar siempre a nuestro lado, como compañero. En caso de que surja la necesidad, la gente debe estar segura de que el Gobierno siempre está ahí para respaldarlos. ¿Podemos crear tal sistema?
Hemos eliminado varias leyes y normas innecesarias que se han vuelto redundantes. En los últimos cinco años he abolido, prácticamente, una ley redundante todos los días. Quizás la gente común no es consciente de ello: abolir una ley obsoleta cada día significa que se han eliminado casi 1.450 leyes con el objetivo de reducir la carga de la vida de la gente común. El (nuevo) gobierno solo ha completado diez semanas en el cargo, y ya (otras) 60 leyes han sido derogadas con el objetivo de lograr la "Facilidad de Vida". "Facilidad de vida" es imprescindible para una India independiente y estamos comprometidos a centrarnos en "Facilidad de vida" y queremos llevarlo adelante.
Hoy, hemos progresado mucho hacia la "Facilidad de hacer negocios". Nuestro objetivo es llegar al Top Cinco en el ranking mundial y para esto será necesario realizar varias reformas; cualquiera que quiera establecer una pequeña empresa o industria, enfrenta varios problemas pequeños y grandes, como llenar varios formularios, ir de un pilar a otro, tiene que hacer visitas a muchas oficinas, pero aún no recibe el sanción requerida En un intento por desenredar esta intrincada red, trayendo reformas después de la reforma, uniendo al Centro y los Estados, llevando a la ciudad y a los municipios metropolitanos, hemos podido lograr un buen grado de éxito hacia la "Facilidad de hacer negocios".
En todo el mundo hay una conciencia creciente de que un país tan grande como India, una nación en desarrollo, puede soñar en grande y dar un gran salto. "Facilidad para hacer negocios" parece solo un hito; mi objetivo final es lograr 'Facilidad de vida', donde la gente común no tiene que ejercitarse para obtener las autorizaciones del Gobierno / Oficiales, obtiene sus derechos debidos fácilmente y, por lo tanto, es necesario que procedamos en esta dirección.
Mis queridos compatriotas, nuestra nación debe marchar hacia adelante, pero el país ahora no puede esperar mucho más para un progreso incremental, tendremos que dar un gran salto, tendremos que cambiar nuestra forma de pensar y para que la India alcance los estándares globales, necesitamos construir una infraestructura moderna.
A pesar de las actitudes abatidas, la gente común siempre sueña con un buen sistema. Les gustan las cosas buenas; han desarrollado un gusto por ello. Por lo tanto, hemos decidido invertir $15, 380, 000,000 para infraestructura moderna en este período de tiempo. Esto generará empleo; desarrollará nuevos sistemas y se cumplirán varias aspiraciones. Ya sea el Proyecto Sagarmala (una iniciativa del gobierno de India para mejorar el desempeño del sector logístico del país) o el Proyecto Bharat Mala (Proyecto de construir una red de autopistas y carreteras), estaciones de ferrocarril modernas, estaciones de autobuses o aeropuertos, ya sean hospitales modernos o instituciones educativas de clase mundial, queremos desarrollar toda la infraestructura. Ahora el país también requiere puertos marítimos. La gente común ha cambiado y tenemos que entender eso.
Antes, si se tomaba la decisión en papel de que se iba a construir una estación de ferrocarril en un área en particular, solía haber una sensación positiva durante años de que una nueva estación de ferrocarril estaría disponible en algún lugar cercano. Los tiempos ya han cambiado. Los ciudadanos comunes ya no están satisfechos con solo una estación de ferrocarril. Inmediatamente preguntarán: "¿Cuándo vendrá Vande Bharat Express (una unidad múltiple eléctrica interurbana de velocidad semi-alta de la India) a nuestra área?" Su pensamiento ha cambiado. Si construimos una muy buena estación de autobuses o una estación de ferrocarril de cinco estrellas, la gente no dirá "bien hecho". Inmediatamente preguntarán: "¿Cuándo estará listo el aeropuerto"? Eso significa que su pensamiento ha cambiado. Las personas que estaban contentas con la interrupción del ferrocarril ahora preguntan: "Está bien, pero ¿cuándo abrirá el aeropuerto aquí?"
Antes, la gente solía preguntar: "¿Cuándo se construirá una carretera metal en nuestra área?" Ahora la gente pregunta: "¿La carretera será de 4 o 6 carriles?". Creo que este es un cambio muy significativo para los aspirantes a India.
Anteriormente, incluso al ver los postes de electricidad en el suelo, la gente solía ser feliz, pensando que la electricidad los había alcanzado incluso si el poste no se había erigido. Pero ahora, incluso después de la instalación de cables de transmisión y medidores eléctricos, la gente pregunta "¿Cuándo tendremos suministro eléctrico las 24 horas?" Ya no están contentos con solo postes y cables.
Anteriormente, cuando los teléfonos móviles estaban de moda, la gente estaba contenta de que el teléfono móvil finalmente había llegado. Pero ahora discuten sobre la velocidad de los datos. Tenemos que entender esta transformación de la psicología y los tiempos cambiantes. Tenemos que avanzar en muchos campos, con el Global Benchmarking como infraestructura moderna, energía limpia, economía basada en el gas, red de gas, movilidad eléctrica, etc.
Mis queridos compatriotas, en general, los gobiernos de nuestro país se identifican con lo que han hecho en un área en particular o para una comunidad o grupo en particular. En general, el gobierno y la gente siguieron el criterio de cuánto ha dado un gobierno o a quién se le ha dado. Esto se consideró lo suficientemente bueno. Puede ser que era la necesidad de la hora y una compulsión. Pero a pesar de lo que sea, sin embargo, cuando sea o quien sea que haya recibido en el pasado, ahora necesitamos pensar de manera unida sobre los sueños que queremos lograr como nación. El tiempo exige que luchamos y avancemos al unísono para cumplir estos sueños. Teniendo esto en cuenta, hemos establecido el objetivo soñado de construir una economía de cinco billones de dólares. 1300 millón compatriotas pueden moverse juntos incluso con pequeñas contribuciones. El objetivo de una economía de 5 billones de dólares puede parecer difícil para algunas personas. Puede que no estén equivocados, pero si no realizamos tareas difíciles, ¿cómo avanzará el país? Si no asumimos desafíos difíciles, ¿cómo desarrollaremos una mentalidad para avanzar? Psicológicamente también debemos apuntar siempre alto y eso es lo que hemos hecho. Esto no está solo en el aire. Habíamos alcanzado una economía de 2 billones de dólares después de 70 años de independencia, después del viaje de 70 años en el camino del desarrollo, podríamos lograr una economía de 2 billones de dólares. Pero dentro de cinco años, de 2014 a 2019, alcanzamos una economía de 3 billones de dólares, es decir, agregamos un billón de dólares. Si logramos dar un salto tan grande en solo 5 años, podemos convertirnos en una economía de 5 billones de dólares en los próximos cinco años. Esto debe ser un sueño de todos los indios.
Cuando la economía crece, trae un mejor nivel de vida para las personas. Habrá oportunidades para cumplir los sueños de incluso los de abajo. Para crear estas oportunidades tenemos que desarrollar esta mentalidad sobre el sector económico del país.
Cuando soñamos con duplicar los ingresos de nuestros agricultores, cuando soñamos que después de 75 años de independencia, cada familia, incluidos los más pobres de los pobres, debería tener una casa, cuando soñamos que al completar 75 años de independencia, cada familia debe tener electricidad en su casa, cuando soñamos que al completar 75 años de independencia, cada aldea de la India debe tener una red de fibra óptica, conectividad de banda ancha y educación a larga distancia, esto ya no debería parecer un sueño.
Debemos centrarnos en desarrollar nuestros recursos marítimos y nuestra economía azul. Deberíamos empoderar a nuestra comunidad de pescadores. Nuestros agricultores, que nos proporcionan alimentos, pueden convertirse en generadores de energía. ¿Por qué no deberían convertirse también en exportadores, por qué los productos de nuestros agricultores no deberían dominar el mercado internacional? Queremos seguir adelante con estos sueños. Nuestro país tendrá que impulsar su exportación. Hagamos todo lo posible para llegar al mercado global.
Cada distrito de nuestro país tiene un potencial igual al de un país, cada uno de nuestros distritos tiene la capacidad igual a un país pequeño en el mundo. Necesitamos entender este poder y canalizar este potencial. ¿Y por qué cada distrito no debería pensar en convertirse en un centro de exportación? Cada distrito tiene su propia artesanía y cada distrito tiene sus especialidades únicas. Si algún distrito es conocido por sus perfumes, entonces otro distrito puede tener saris como su identidad distintiva, mientras que otro distrito es conocido por sus utensilios y el otro distrito es famoso por sus dulces. Cada uno de nuestros distritos tiene una identidad diversa y un potencial para el mercado global.
Estamos tratando de ver cómo podemos usar el efecto cero defecto cero en la fabricación para los mercados globales. Si nos enfocamos en las exportaciones al hacer que el mundo tome conciencia de esta diversidad y trabajemos para capturar el mercado mundial, entonces la juventud del país obtendrá empleo. Esto dará una gran fuerza a nuestras industrias de pequeña escala y micro nivel. Tenemos que aumentar esa fuerza.
Nuestro país puede ser un destino turístico fascinante para el mundo, pero por alguna razón, no hemos podido hacerlo tan rápido como lo necesitamos. Venga, dejemos que todos nosotros, los paisanos, tomemos la decisión de impulsar el turismo en el país. A medida que crece el turismo, la inversión de capital brinda más oportunidades de empleo. La economía del país también recibe un impulso. La gente de todo el mundo está lista para ver a India de una manera nueva hoy. Pensemos cómo podemos atraer turistas a nuestro país desde todo el mundo, cómo podemos fortalecer el sector turístico y qué arreglos deben hacerse en los destinos turísticos. También deberíamos hablar sobre el aumento de los ingresos de los ciudadanos comunes, una mejor educación para ellos, nuevas oportunidades de empleo. Debería haber plataformas de lanzamiento para las personas de clase media para que puedan realizar sus sueños. Nuestros científicos deberían tener las mejores instalaciones y recursos, nuestras fuerzas deberían tener las mejores armas y equipos que también fabricaron de manera indígena. Creo que hay muchas áreas que pueden darle a India una nueva fortaleza para convertirse en una economía de cinco billones de dólares.
Mis queridos hermanos y hermanas, hoy el país tiene un entorno muy favorable para lograr el éxito económico. Cuando hay un gobierno estable, las políticas son predecibles y los sistemas son estables, entonces el mundo también comienza a confiar en ti. La gente del país lo ha demostrado. El mundo también observa la estabilidad política de la India con gran orgullo y respeto. No debemos dejar pasar esta oportunidad. Hoy el mundo está ansioso por hacer negocios con nosotros. Quiere conectarse con nosotros. Hoy en día, es un gran orgullo para nosotros que mientras controlamos la inflación, estamos avanzando con una ecuación importante para aumentar la tasa de crecimiento. A veces, la tasa de crecimiento puede aumentar, pero la inflación no está bajo control. A veces, cuando la inflación está bajo control, la tasa de crecimiento se ve afectada. Pero nuestro gobierno no solo ha controlado la inflación sino que también ha aumentado la tasa de crecimiento.
Los fundamentos de nuestra economía son muy fuertes. Y esta fortaleza nos da confianza para seguir adelante. Del mismo modo, mediante el desarrollo de un sistema como GST y la introducción de reformas como el Código de insolvencia y quiebra, queremos desarrollar un entorno de confianza. Debe haber una mayor producción en nuestro país, un mayor procesamiento de nuestra riqueza natural, valor agregado, exportación de productos de valor agregado al mundo. ¿Por qué no podemos tener un sueño en el que todos los países del mundo importen uno u otro producto indio, en el que cada distrito de la India exporte algún producto? Si tomamos en cuenta estas dos cosas, también podemos aumentar los ingresos. Nuestras empresas y emprendedores también sueñan con tener acceso al mercado mundial. Al obtener acceso al mercado mundial, nuestros inversores podrán mejorar el estado de la India; nuestros inversores podrán ganar más; nuestros inversores podrán invertir más; Nuestros inversores podrán generar más empleo. Estamos completamente listos para alentar a nuestros inversores a que den un paso adelante para generar empleo.
En nuestro país, ciertas creencias erróneas han surgido. Tenemos que salir de esa mentalidad. Los que crean riqueza para el país, los que contribuyen en la creación de riqueza de la nación están todos sirviendo al país. No debemos dudar de nuestros creadores de riqueza.
La necesidad de la hora es reconocer y alentar a los creadores de riqueza de nuestra nación. Deberían recibir más honor. Si no se crea riqueza, la riqueza no se puede distribuir. Además, si la riqueza no se distribuye, no podemos elevar al sector pobre de nuestra sociedad. Aquellos que están haciendo esfuerzos para crear riqueza, según yo, ellos mismos son un tesoro para la nación y deben ser empoderados.
Mis queridos compatriotas, hoy hacemos hincapié en la paz y la seguridad junto con el desarrollo. A nivel mundial, los países se enfrentan a varias inseguridades. La muerte marca su presencia en una u otra parte del mundo a todos instantes.
India tiene que jugar un papel vital en restablecer la paz mundial. No podemos permanecer espectadores silenciosos en el entorno global. Estamos luchando duramente contra las organizaciones terroristas. En cualquier parte del mundo, un acto de terrorismo debe considerarse como un ataque contra la humanidad. Por lo tanto, insto a todas las fuerzas a unirse contra aquellos que promueven y dan refugio a los equipos terroristas. India debería contribuir a exponer estas actividades anti humanitarias y está decidida a unir a todas las fuerzas mundiales para acabar con el terrorismo. Queremos que la India desempeñe un papel crucial en la guerra contra el terrorismo. India debería unir todas las fuerzas para exponer a quienes dan refugio a terroristas, a quienes fomentan el terrorismo y a quienes exportan terrorismo.
Algunas organizaciones terroristas no solo han atacado a India, sino que también están dañando a nuestros países vecinos. Bangladesh y Afganistán también están lidiando con actividades terroristas. En Sri Lanka, lamentablemente, personas inocentes han sido asesinadas en masa dentro de una iglesia. Este es un evento desgarrador. Por lo tanto, todos tenemos que unirnos y actuar de manera proactiva para brindar seguridad, paz y armonía en este subcontinente.
Nuestro vecino amigo Afganistán también va a celebrar su centésimo año de independencia, dentro de cuatro días. Quisiera extenderles mis más cordiales saludos en esta auspiciosa ocasión.
Nuestra política clara es que quienes están propagando el miedo y fomentando la violencia deben ser arrasados. Hemos dejado esto claro a través de nuestras políticas y estrategias para frenar todas esas intenciones de mala fe. No tenemos inhibiciones. Nuestro ejército, las fuerzas de seguridad fronteriza y las agencias de seguridad han hecho un trabajo encomiable. Siempre se mantienen erguidos en sus uniformes y nos protegen de todas las adversidades. Han martirizado sus vidas para asegurarnos un futuro brillante. Los saludo y les rindo homenaje. Es importante que tomemos medidas oportunas hacia las reformas.
Deben haber notado ustedes que las deliberaciones están en marcha desde hace mucho tiempo para traer reformas en la infraestructura militar, las fuerzas armadas y los recursos militares. Los gobiernos anteriores también han discutido lo mismo. Se han formado varias comisiones y todos los informes han sacado a la luz los mismos problemas.
Casi no hay diferencia, pero esto se ha dicho repetidamente. De hecho, existe coordinación entre nuestra Armada, Ejército y Fuerza Aérea. Podemos estar orgullosos de la disposición de nuestras fuerzas armadas. Cualquier hindustani (indio) puede estar orgulloso de los militares indios. También luchan por la modernidad a su manera.
Pero el mundo está cambiando hoy, el alcance de la guerra está cambiando, la naturaleza de la guerra está cambiando. Se está volviendo impulsado por la tecnología; dadas las circunstancias, India tampoco debería tener un enfoque fragmentado. Todo nuestro poder militar tendrá que trabajar al unísono y avanzar. Las cosas no pueden moverse sin problemas si alguien de la Armada,
El Ejército y la Fuerza Aérea están un paso por delante de las otras dos fuerzas, mientras que las otras dos están rezagadas. Los tres deben moverse simultáneamente al mismo ritmo. Debe haber una buena coordinación y debe ser relevante con la esperanza y las aspiraciones de nuestra gente. Nuestras fuerzas armadas son el orgullo de la India. Para una mayor coordinación entre ellas -el Ejército de Tierra, de la Armada y del Ejército del Aire- quiero anunciar una importante decisión: la India tendrá un Jefe del Estado Mayor de la Defensa. Esto hará que sean incluso más efectivos. El Sistema CDS es una tarea muy importante y convincente en nuestro sueño de reformar el ritmo estratégico de Hindustan (India) en el mundo.
Mis queridos compatriotas, tenemos la suerte de haber nacido en ese período, estamos viviendo en un período cuando tenemos la capacidad de hacer algo. A veces se me ocurre que cuando luchamos por la libertad, grandes hombres como Bhagat Singh, Sukhdev, Rajguru competían por su sacrificio. Bajo el liderazgo de Mahatma Gandhi, los luchadores por la libertad iban de puerta en puerta para despertar al país y hacer realidad sus sueños de independencia. No nacimos en ese momento. No tuvimos la oportunidad de sacrificarnos por el país, pero definitivamente tenemos la oportunidad de vivir por el país ahora. Y es un privilegio que este período sea así, este año es muy importante para nosotros. Este es el festival del 150 aniversario del nacimiento de ‘Bapu’ Mahatma Gandhi.
Nos sentimos bendecidos de tener esa oportunidad. 75 años de nuestra independencia y el recuerdo de aquellos que se sacrificaron por el país, nos inspirará a hacer algo. Deberíamos aprovechar esta oportunidad. Nosotros, 130 millones de compatriotas, tenemos que avanzar más para alcanzar los sueños de Mahatma Gandhi, los sueños de los luchadores por la libertad del país. Deberíamos convertir los 75 años de independencia y los 150 años de Gandhi en un festival. Esta es una gran oportunidad para nuestra inspiración.
Había hablado sobre Swachhata (limpieza… en la esfera pública) en 2014 desde este Fuerte Rojo. Estoy seguro de que dentro de las próximas semanas de 2019, India se declarará libre de defecación al aire libre. Regiones, aldeas, municipios, medios de comunicación, todos han comenzado un movimiento de masas con respecto a ODF (la defecación al aire libre). El gobierno no se veía por ninguna parte, la gente participó en el movimiento de masas y los resultados son bastante evidentes.
Mis queridos compatriotas, me gustaría presentarles una pequeña solicitud. Este 2 de octubre, ¿podemos liberar a la India del plástico de un solo uso? Formamos equipos y vamos a casas, escuelas, universidades para recogerlo.
Recordando al venerado Bapu, deberíamos irnos de casa a casa recogiendo plástico de un solo uso- de casas, calles y desagües. Los municipios, las corporaciones municipales, Gram Panchayat deben hacer arreglos para recolectar plástico de un solo uso. ¿Podemos dar el primer gran paso el 2 de octubre para liberar a la India del plástico de un solo uso?
Vengan, compatriotas, llevemos esto adelante.
Solicitaré a pequeñas nuevas organizaciones, técnicos y empresarios que vean qué podemos hacer para reciclar este plástico. Se está utilizando el plástico para hacer carreteras. Muchos de estos remedios pueden estar allí. Pero para deshacernos de tales problemas, tenemos que iniciar un movimiento de masas, pero al mismo tiempo tenemos que pensar en los sistemas alternativos. Solicitaré a todos los comerciantes junto con muchos letreros en su tienda, que por favor, pónganles otro que exhorte a los clientes a no usar bolsas de plástico; que deberían traer sus propias bolsas de tela o comprar bolsas de tela para transportar sus mercancías. Creemos un ambiente. Generalmente damos regalos a las personas en Diwali. ¿Por qué no empacar esos regalos en bolsas de tela este año y en el futuro? Si las personas salen al mercado con bolsas de tela, eso también será un anuncio para su empresa. Si le das un diario o calendario no pasará nada. Pero si le das una bolsa, será un medio de tu anuncio. Debería ser una bolsa de yute. Ayudará a los agricultores. La bolsa de tela ayudará a los granjeros. Estas son todas las cosas pequeñas. Ayudará a las viudas pobres que se dedican a la costura. Nuestros pequeños pasos pueden cambiar la vida de la gente común y tenemos que trabajar para lograrlo.
Mis queridos compatriotas, ya sea un sueño económico de cinco billones o el sueño de una India autosuficiente, estamos siguiendo los principios de Mahatma Gandhi. Los ideales de Mahatma Gandhi son relevantes incluso hoy. Así que tenemos que llevar adelante nuestra misión "Make in India" (hacer en India). ¿No deberían ser los productos hechos en India nuestra prioridad? Decidimos que lo que se produce y está disponible en nuestro país debe ser nuestra prioridad. Tenemos que poner énfasis en los productos locales para el mañana afortunado; Tenemos que ir por locales para un futuro brillante. Cualquier cosa que se produzca en el pueblo debe tener prioridad. Si no está disponible en el pueblo, tenemos que ir más allá, a Tehsil, al distrito y luego al nivel estatal. No creo que haya que salir del estado para cumplir con los requisitos. Nuestra economía rural recibirá un impulso; nuestros pequeños empresarios recibirán un impulso; nuestras cosas tradicionales recibirán un estímulo.
Hermanos y hermanas, nos gustan los teléfonos móviles, nos gusta enviar mensajes de Watts App, nos gusta estar en Facebook-Twitter. Pero podemos ayudar a la economía del país a través de estos medios. La tecnología es útil para las personas que conocen su utilidad. La tecnología es útil para el desarrollo de una India moderna. ¿Por qué no deberíamos avanzar hacia el pago digital? Hoy estamos orgullosos de que nuestra tarjeta RuPay sea aceptada en Singapur. En un futuro cercano, la tarjeta RuPay será aceptada en más países. Nuestra plataforma digital se está extendiendo constantemente. ¿No deberíamos enfatizar el pago digital en pueblos, pequeñas tiendas y pequeños centros comerciales? En aras de la honestidad, la transparencia y para fortalecer la economía de nuestro país, avancemos hacia el pago digital. Si va a las aldeas, generalmente verá carteles colocados por comerciantes que dicen "solo efectivo, sin crédito, por favor". Instaré a los empresarios a que muestren otro tablero: "diga sí al pago digital y no al efectivo". Deberíamos crear una atmósfera como esta. Exigiré al sector bancario y a las personas del mundo de los negocios a dar énfasis en estas cosas.
En nuestro país, la mayor parte de la clase media y la clase media alta están aumentando. Esto es una cosa buena. Las personas van a varios países como turistas con su familia una o dos veces al año. Es bueno que nuestros niños vean el mundo. Pero hoy quiero instar a todas esas familias a que piensen si quieren que sus hijos también conozcan su país, cuando se celebra el 75 aniversario de su independencia, después del sacrificio de personas grandes. ¿Hay algún padre que no quiera que sus hijos estén conectados emocionalmente con el suelo del país, su historia, su aire y su agua? ¿No quieren que sus hijos obtengan nueva energía de todo esto? Tenemos que avanzar en serio. No importa lo avanzado que estemos, si nos separamos de nuestras raíces, nunca podremos sobrevivir. Hoy, desde las murallas del Fuerte Rojo, te estoy preguntando una cosa. Esto es para generar empleo para los jóvenes, para construir una imagen de la India en el mundo y para decirle al mundo de lo que es capaz la India. Es hora de que decidamos que antes de 2022, cuando la India celebrará el 75 aniversario de su independencia, llevaremos a nuestras familias a al menos 15 destinos turísticos en el país. Podemos enfrentar algunas dificultades en esos lugares, pero aun así, debemos irnos. Puede que no haya buenos hoteles. Pero, a veces, tales dificultades también traen oportunidades. Nuestros niños aprenderán cuál es su país cuando visiten dichos destinos turísticos. Las personas que pueden construir infraestructuras también llegarán allí y eso generará empleo. ¿Por qué no desarrollamos 100 buenos destinos turísticos, por qué no debería haber un objetivo de desarrollar 2, 5 o 7 destinos turísticos de primera clase en todas las regiones? El noreste de India tiene enormes recursos naturales, pero ¿cuántas universidades hacen de esa parte del país su destino turístico? No tiene que gastar mucho, tampoco tiene que gastar mucho tiempo; En 7 a 10 días se puede hacer una visita dentro del país.
Un nuevo mundo surgirá en los lugares que visitemos. Una vez que los indios visiten los lugares turísticos del noreste, los extranjeros también harán lo mismo. Pero, piense cuando salgamos del país y la gente allí pregunta si hemos visto ese templo en Tamil Nadu y nosotros decimos "No". Se sorprenderían y dirían que, siendo extranjeros, han visitado ese templo pero ustedes, como indios, no lo han visto hasta ahora. Entonces, antes de ir al extranjero, debemos conocer bien nuestro país.
Ahora, quiero pedirles algo a mis hermanos agricultores. Para los agricultores, para mis compatriotas, este país es su patria. Al decir "Bharat Mata Ki Jai" (Viva nuestra madre, la India) nuestros corazones se llenan de nueva energía.
La palabra "Vande Mataram" (de la canción nacional de la india; significa te rindo alabanza, madre, refiriéndose a la patria) entusiasma nuestros corazones con el deseo de sacrificarnos por el país. Una larga historia nos invita. ¿Pero nos hemos preocupado por pensar en la salud de nuestra patria alguna vez? La forma en que estamos usando fertilizantes químicos y pesticidas está dañando la salud de su suelo. Como agricultor, como hijo de este suelo, no tengo derecho a dañar su salud. No tengo derecho a entristecer a mi madre, India, ni tengo derecho a enfermarla.
Pronto completaríamos 75 años desde nuestra independencia.
El venerado Bapu nos mostró el camino. ¿No deberíamos reducir el uso de fertilizantes químicos en nuestros campos en un 10% o 20% o 25% y, si es posible, no deberíamos lanzar un Muktikar Abhiyan (campaña para tener fertilizantes sin químicos dañosos)? Este sería un gran servicio para la nación. Este sería un gran paso para salvar a nuestra Madre Tierra. Su esfuerzo por salvar a nuestra madre tierra también recibirá las bendiciones de quienes dedicaron sus vidas a cantar a Vande Mataram para cumplir el sueño de lograr la libertad de nuestra patria. Por lo tanto, le hago un llamamiento, ya que estoy totalmente seguro de que mis compatriotas definitivamente podrán lograrlo. Mis agricultores cumplirán esta solicitud mía porque tengo plena confianza en ellos.
Mis queridos hermanos y hermanas, los profesionales de nuestro país están en una posición dominante a nivel mundial. Su potencial es muy bien reconocido. La gente los respeta. Ya sea espacio, ya sea tecnología, hemos alcanzado nuevas alturas. Es una cuestión de felicidad para nosotros que nuestro Chandrayaan se esté moviendo rápidamente hacia esa parte de la luna donde nadie ha llegado nunca. Tal es el dominio de nuestros científicos.
Del mismo modo, nuestra presencia fue mucho menor en el campo de los deportes. Hoy, los hijos e hijas jóvenes de mi país en el grupo de edad de 18 a 22 años están haciendo volar al tricolor de la India en varios estadios deportivos. ¡Qué orgulloso se siente! Nuestros deportistas están ganando laureles para el país.
Estimados compatriotas, tenemos que llevar nuestro país hacia adelante. Tenemos que transformar nuestro país. Tenemos que hacer que nuestro país alcance nuevas alturas y tenemos que hacerlo colectivamente. El gobierno y el pueblo tienen que lograr esto de manera colectiva y conjunta. Nuestros 1300 millón compatriotas tienen que hacer esto. El primer ministro del país también es hijo de este país como ustedes y también es ciudadano del país. Todos tenemos que trabajar unidos para esto.
En los próximos días habrá que establecer alrededor de 1,5 millón centros de bienestar y centros de salud en las zonas rurales. Establecer una universidad de medicina por cada tres distritos nos hará cumplir el sueño de que nuestros jóvenes se conviertan en médicos. Se deben construir casas para más de 2 millones de personas pobres. Tenemos que suministrar agua potable a 155 millón casas en zonas rurales, construir carreteras de 1,25 km en zonas rurales. Cada pueblo debe contar con conectividad de banda ancha y conectarse con una red de fibra óptica, también se debe crear una red de más de 50000 nuevas empresas. Necesitamos avanzar con tantos sueños.
Y, por lo tanto, hermanos y hermanas, nosotros, los paisanos, tenemos que llevar colectivamente a nuestro país adelante con estos sueños en mente y para estos 75 años de independencia es una gran motivación.
1300 millón compatriotas tienen sus sueños, sus desafíos. Cada sueño y cada desafío tiene su propia importancia. No es que algo sea más importante y el otro sea menos importante. Es posible que no pueda profundizar en todos los temas durante este discurso. Los dos son importante- lo que haya dicho y lo que no haya podido decir. Si avanzamos, debemos tener en cuenta que tenemos que llevar a nuestro país hacia adelante.
Son 75 años de independencia, 150 años de Gandhi y 70 años de la Constitución de la India para hacer realidad el sueño de Baba Saheb Ambedkar. También estamos celebrando 550 Parv (fiesta) de Guru Nanak Dev ji este año. Sigamos adelante siguiendo las enseñanzas de Baba Saheb Ambedker y Guru Nanak Dev ji, ya que tenemos que construir una sociedad mejor y un país mejor según las expectativas del mundo entero.
Mis queridos hermanos y hermanas, sabemos que nuestros objetivos son tan altos como las Himalaya, nuestros sueños son incluso más que las innumerables estrellas. Pero también sabemos que incluso los cielos no pueden controlar el vuelo de nuestro coraje.
Esta es nuestra resolución, nuestro potencial está más allá de toda medida, al igual que el Océano Índico. Nuestros esfuerzos son santos como el Ganges que fluye y siempre continúa. Por encima de todas estas cosas, nuestros valores se inspiran en nuestra antigua cultura y en la penitencia de nuestros sabios y santos. El sacrificio y el trabajo duro de nuestros compatriotas es nuestra motivación.
Vamos, avancemos para construir una nueva India teniendo en cuenta estos ideales y resoluciones. Cumplir nuestras responsabilidades con una nueva confianza y una nueva resolución para construir una nueva India debería ser nuestro mantra. Hagamos avanzar juntos a nuestro país con esta única expectativa, una vez más me inclino ante todos los que vivieron, lucharon y murieron por el país.
Jai Hind. (Viva el país)
Bharat Mata Ki Jai. (Viva la madre tierra)
Vande Mataram
Muchas muchas gracias.
Este día solemne de la independencia, muchos saludos a ustedes. Hoy es también el festival de Raksha Bandhan. Esta tradición centenaria expresa el amor de hermanos y hermanas. Extiendo mis mejores deseos a todos los compatriotas y a todos los hermanos y hermanas en este auspicioso festival de Raksha Bandhan. Que este festival lleno de afecto cumpla las esperanzas, aspiraciones y sueños de todos nuestros hermanos y hermanas, y traiga afecto a sus vidas.
Hoy, mientras el país celebra el festival de la independencia, hay personas en varias partes del país enfrentan dificultades debido a las inundaciones y las fuertes lluvias. Muchos han perdido a sus seres queridos. Expreso mis condolencias a todos ellos. Los gobiernos estatales, el gobierno central y otras organizaciones como NDRF (Fuerza Nacional de Respuestas a Desastres) se esfuerzan día y noche para aliviar las dificultades y controlar la situación.
Hoy, cuando celebramos este auspicioso día de la independencia, rindo mis respetos a todos aquellos que sacarificaron sus vidas, que pasaron su juventud en las cárceles, que abrazaron la horca, que infundieron el espíritu de no violencia a través de ‘Satyagraha’ por la libertad del país. El país obtuvo su independencia bajo el liderazgo de Bapu. Del mismo modo, en los años transcurridos desde la independencia, numerosas personas han contribuido a la paz, la prosperidad y la seguridad del país. Hoy, también saludo a las personas que han contribuido a cumplir las esperanzas y aspiraciones de la gente, para el desarrollo, la paz y la prosperidad de la India independiente.
Después de la formación del nuevo gobierno, me siento humilde una vez más con la oportunidad de interactuar con ustedes. Ni siquiera han pasado 10 semanas desde la formación de este nuevo gobierno. Pero incluso en un corto período de diez semanas, se han hecho esfuerzos en todos los campos y en todas las direcciones se han agregado nuevas dimensiones. La gente nos ha confiado que les sirvamos para que puedan alcanzar sus esperanzas, expectativas y aspiraciones. Estamos dedicados a su servicio con devoción total, sin perder ni un solo momento.
Revocar los artículos 370 y 35A dentro de 10 semanas es un paso significativo hacia el cumplimiento del sueño de Sardar Vallabh Bhai Patel.
En solo diez semanas, tomamos decisiones importantes como la promulgación de una ley contra Triple Talaq (el divorcio exprés) para proteger los derechos de nuestras mujeres musulmanas, hacer importantes enmiendas en las leyes para contrarrestar el terrorismo y hacerlo más estricto y poderoso; transferencia de aproximadamente 90,000 millones de rupias a las cuentas bancarias de los agricultores que son beneficiarios del Prime Minister’s Kisan Samman Nidhi Yojana.
Nuestros hermanos y hermanas de la comunidad agrícola, nuestros pequeños empresarios nunca hubieran pensado que alguna vez podrán hacer uso de los planes de pensiones y vivir una vida digna incluso después de cumplir 60 años, cuando están físicamente débiles y necesitan algo de apoyo. Hemos implementado un plan de pensiones para satisfacer estas necesidades.
La crisis del agua es una gran preocupación en estos días. Se pronostica que una inminente crisis del agua nos está mirando a la cara. Anticipando tal situación, hemos anunciado la formación de un nuevo Ministerio dedicado al agua donde el Centro y las regiones desarrollarán juntos esquemas y políticas para abordar los problemas de la crisis del agua.
Nuestro país necesita médicos en grandes cantidades junto con servicios de salud robustas. Para cumplir con este requisito, necesitamos nuevas leyes, infraestructura mejorada, nuevas ideas y crear nuevas oportunidades para motivar a los jóvenes a ejercer la profesión médica. En vista de esto, hemos formulado leyes y tomado medidas importantes para brindar transparencia en la Educación Médica.
Hoy en día nos encontramos con incidentes de violación de los derechos del niño en todo el mundo y la India no dejará a sus hijos vulnerables. Se necesitaba una ley estricta muy garantizada para proteger los derechos del niño, que se ha promulgado.
Hermanos y hermanas, me dieron la oportunidad de servirles a todos ustedes durante cinco años desde 2014-2019. Tomamos conocimiento de las luchas que enfrenta la gente común para aprovechar los servicios básicos. En los últimos cinco años, nuestro gobierno se ha esforzado por proporcionar las instalaciones para satisfacer las necesidades diarias de la gente común. Se han hecho esfuerzos especiales para facilitar a quienes viven en aldeas y a los pobres, marginados, victimizados, explotados, privados y tribales. Estamos trabajando incansablemente en esta dirección para volver a encaminar a la nación hacia el desarrollo. Pero los tiempos cambian. Si bien 2014-2019 fue un período para satisfacer sus necesidades básicas, los años a partir de 2019 verán cumplidas sus aspiraciones y sueños.
¿Cómo debería ser la India del siglo XXI? ¿Con cuánta rapidez debe moverse? Cuán extensamente debería funcionar, a qué altura debería esforzarse: estamos tomando medidas una tras otra preparando una hoja de ruta para los próximos cinco años, teniendo en cuenta todas estas cosas. En 2014, fue un nuevo comienzo para mí. Antes de las elecciones en 2013-2014, viajé por todo el país e intenté comprender los sentimientos de nuestros compatriotas. Pero todos parecían desengañados, todos tenían aprensiones. La gente solía preguntarse si el país podría cambiar en absoluto. ¿Puede el país cambiar con el cambio de gobierno? Una sensación de desesperanza se había infiltrado en las mentes de la gente normal. Este fue el resultado de su experiencia durante un largo período: las esperanzas no duraron mucho, se hundieron en las profundidades de la desesperación muy rápido. Pero cuando en 2019, después de cinco años de arduo trabajo, con solo dedicación a la gente común, solo mi país en mi corazón, solo mis millones de compatriotas en mi corazón, con este sentimiento seguimos moviéndonos, dedicando cada momento para eso. Cuando volvimos a la oficina en 2019, me sorprendió. El estado de ánimo del país cambió. La desesperación se convirtió en esperanza, los sueños se vincularon con las resoluciones, el logro fue visible y el hombre común solo tenía una determinación de que podía cambiar su país. Sí, era la sensación de que nosotros también podemos cambiar nuestro país y que no podemos quedarnos atrás.
Este sentimiento de los 1300 millón ciudadanos, este eco de emociones nos da nueva fuerza, nueva fe.
Habíamos comenzado con el eslogan Sabka Saath-Sabka Vikas, (desarrollo para todos, con todos) pero en cinco años, los compatriotas han pintado todo el estado de ánimo de la nación con el color de Sabka Vishwas (la confianza de todos). La confianza que todos depositaron en nosotros durante los últimos cinco años nos inspirará a servir a la nación con más vigor.
Lo he visto en las elecciones recientes y sentí entonces que esta es una elección en la que ningún político estaba presentándose, ningún partido político estaba presentándose, ni Modi estaba presentándose ni eran amigos de Modi presentándose a la elección. Eran los indios los que se presentaban a las elecciones, 1300 millón ciudadanos se presentaron a las elecciones. Estaban compitiendo por sus propios sueños. Se puede ver la verdadera naturaleza de la democracia en estas elecciones.
Mis queridos compatriotas, para buscar la solución a los problemas, junto con el período de sueños, determinación y realización, tenemos que caminar juntos ahora. Es evidente que la sensación de autosuficiencia se desarrolla cuando se resuelven los problemas. La solución a los problemas fomenta la velocidad de la autosuficiencia. Cuando ocurre la autosuficiencia, la autoestima se desarrolla automáticamente y la autoestima tiene un potencial muy fuerte. El poder de la autoestima es mayor que cualquier cosa y cuando hay una solución, resolución, capacidad, autoestima, nada puede interponerse en el camino del éxito.
Y hoy, con ese respeto propio, estamos decididos a avanzar para alcanzar nuevas alturas de éxito. Cuando intentamos resolver problemas, no debemos pensar de forma solitaria. Habrá dificultades Los esfuerzos poco apasionados realizados solo con el objetivo de ganar aplausos no ayudarán a cumplir los sueños del país. Tenemos que esforzarnos por eliminar los problemas de sus raíces.
Habrían visto ustedes cómo nuestras hijas y hermanas musulmanas solían vivir con miedo con la espada de Triple Talaq colgado sobre sus cabezas. Incluso si no fueron víctimas de Triple Talaq, fueron constantemente perseguidos por el temor de que pudieran ser sometidos a él en cualquier momento. Muchos países islámicos abolieron esta práctica malvada hace mucho tiempo. Pero por alguna razón dudamos en darles a nuestras madres y hermanas musulmanas sus derechos debidos. Si podemos abolir el ritual de Sati, si podemos promulgar leyes para poner fin al feticidio femenino, si podemos alzar la voz contra el matrimonio infantil, si podemos dar pasos firmes contra el sistema de dote en este país, entonces ¿por qué no podemos alzar la voz contra Triple Talaq? Hemos tomado esta importante decisión en el espíritu de la democracia y la constitución de la India, de respetar el pensamiento de Baba Saheb Ambedkar para que nuestras hermanas musulmanas tengan los mismos derechos; para que se genere una nueva confianza en ellos; para que también se conviertan en participantes activos en el viaje de desarrollo de la India. Tales decisiones no son para ganancias políticas. Garantizan una protección duradera para nuestras madres y hermanas.
Del mismo modo, daré otro ejemplo. ¿Cuál fue el motivo de la derogación de los artículos 370 y 35A? Este es el sello distintivo de este gobierno. No evitamos problemas, ni los dejamos supurar. No hay tiempo para retrasar o descuidar los problemas. Durante los últimos 70 años diferentes gobiernos hicieron el esfuerzo de resolver (la situación) en Cachemira, pero no dieron sus frutos. Se necesitaba una nueva estrategia. Nosotros ni alentamos los problemas ni los dejamos pendientes. La abrogación de los artículos 370 y 35A se ha llevado a cabo tanto en Rajya Sabha como en Lok Sabha (las dos cámaras del parlamento), por mayoría de dos tercios. Esto significa que todos querían esta decisión, pero tal vez estaban esperando que alguien inicie la misma y la lleve adelante. He venido a cumplir la tarea que me asignaron mis compatriotas. Yo trabajo sin la esperanza de ninguna recompensa.
Estamos avanzando con la reorganización de Jammu y Cachemira. Durante 70 años, cada gobierno hizo esfuerzos para hacer algo. Pero no se lograron los resultados deseados, y cuando no se logran los resultados deseados, es necesario pensar de nuevo y dar nuevos pasos. La responsabilidad de que se cumplan las esperanzas y aspiraciones de la población de Jammu, Cachemira y Ladakh recae en nosotros. Tenemos que admitir la responsabilidad de dar nuevas alas a sus suelos. Y para ello, los 1.300 millones de indios tienen que asumir su parte. Para cumplir con este compromiso, hemos hecho esfuerzos para eliminar cualquier obstáculo que haya en el camino.
El sistema que prevaleció en los últimos setenta años había agravado el separatismo y dado a luz al terrorismo. Alentó un gobierno dinástico y de alguna manera fortaleció los cimientos de la corrupción y la discriminación. Tenemos que hacer esfuerzos para que las mujeres de Jammu y Cachemira y Ladakh obtengan sus derechos. Tenemos que hacer esfuerzos para que mis hermanos y hermanas dalit que viven allí obtengan los derechos que les han sido privados hasta ahora. Los derechos de los pueblos tribales de la India también deben estar disponibles para mis hermanos y hermanas tribales de Jammu y Cachemira y Ladakh. Hay varias comunidades de este tipo, como Gujjars, Bakarwals, Gaddis, Sippies o Balties, todas esas comunidades deben tener poderes políticos. Es sorprendente que en Jammu y Cachemira haya restricciones legales para los hermanos y hermanas Safai Karamchari. Sus sueños fueron pisoteados. Ahora, los hemos liberado de tales grilletes.
Cuando la India se dividió, millones de personas tuvieron que abandonar sus hogares ancestrales sin culpa de ellos. Quienes se establecieron en Jammu y Cachemira no obtuvieron ni derechos humanos ni derechos de ciudadanía. Hay personas de regiones montañosas que viven en Jammu y Cachemira. Tenemos toda la intención de tomar medidas para su bienestar también.
Mis queridos compatriotas, la paz y la prosperidad de Jammu y Cachemira y Ladakh pueden ser una inspiración para la India. Pueden contribuir en gran medida al desarrollo de la India. Necesitamos hacer esfuerzos para recuperar su glorioso pasado. El nuevo sistema que surgió después del paso reciente creará infraestructuras que beneficiarán directamente a la gente del Estado. Ahora, cualquiera en Jammu y Cachemira, como el resto de los indios, puede comunicarse con el Gobierno en Delhi. No habrá obstáculos en el medio. Hemos implementado tal sistema. Nuestra acción reciente para eliminar los artículos 370 y 35A ha sido bien recibida por todo el país y también por personas de todos los partidos políticos del país, sin excepción. Algunos nos han apoyado abiertamente, mientras que otros dan su apoyo tácito. Pero algunos de los corredores del poder, en un intento por sacar provecho de la política de los bancos de votación, han estado hablando a favor del artículo 370. El país exige una respuesta de quienes hablan a favor del artículo 370, ¿qué si los artículos 370 y 35A fueron tan importantes?
Si el artículo 370 fue tan crucial, ¿por qué los partidos gobernantes no lo hicieron permanente en los últimos 70 años a pesar de tener una mayoría? ¿Por qué se mantuvo temporal? Si hubo tanta convicción, deberías haber avanzado y hacerlo permanente. Esto significa que siempre supiste que la decisión tomada no era correcta. Pero no tuvo el coraje y la voluntad para enmendarlo. Las preocupaciones sobre el futuro político seguían surgiendo. Para mí, el futuro del país es todo, el futuro político no tiene sentido.
Nuestros creadores de constitución y grandes personalidades como Sardar Vallabh Bhai Patel tomaron estas decisiones audaces e importantes incluso durante esos tiempos difíciles, teniendo en cuenta los objetivos de integración nacional y unificación política. El ejercicio hacia la integración nacional fue exitoso, pero se han enfrentado algunas dificultades debido a los artículos 370 y 35A.
Hoy, cuando me dirijo a la nación desde el Fuerte Rojo, puedo decir con orgullo que todos los indios de hoy pueden hablar de Una Nación, una Constitución y estamos tratando de cumplir el sueño de Sardar Sahib de Ék Bharat Shreshtha Bharat (una India, la mejor india). Por lo tanto, debemos desarrollar sistemas que fortalezcan la unidad del país y sirvan como una fuerza cementera, y este proceso debe continuar de una manera continua. No debe ser simplemente una medida provisional, sino un proceso continuo.
A través de GST (impuestos sobre bienes y servicios) hemos cumplido el sueño de One Nation One Tax (una nación paga un impuesto). Del mismo modo, hemos logrado con éxito el sueño de One Nation, One Grid (una nación con una red eléctrica) en el sector energético recientemente.
Asimismo, hemos desarrollado el sistema de tarjeta One Nation, One Mobility (Una nación, una tarjeta de viajar) y actualmente hay un debate a nivel nacional sobre la celebración de elecciones simultáneas en el país. Esta discusión debe abordarse de manera democrática. Tendremos que agregar muchas ideas nuevas para hacer realidad nuestros sueños de Ek Bharat, Shreshtha Bharat. (Una India, la mejor India)
Mis queridos compatriotas, el país debe alcanzar nuevas alturas, el país debe dejar su huella a nivel mundial. Para esto tenemos que cambiar la actitud hacia el alivio de la pobreza en el país. No se debe tratarse como un favor, sino como una contribución para construir un futuro brillante para el país porque tenemos que liberarnos de las garras de la pobreza a toda costa. Se han realizado varios esfuerzos exitosos durante los últimos 5 años para reducir la pobreza. Hemos logrado más éxito que antes y a un ritmo más rápido. Un poco de respeto y apoyo a los pobres puede aumentar su autoestima y sacarlos de la pobreza sin la ayuda del gobierno. Son mis pobres hermanos quienes tienen el poder de luchar contra cualquier adversidad. Lucha contra el frío extremo con los puños apretados. Necesitamos inclinarnos ante su fuerza innata para enfrentar las adversidades y ayudar a eliminar los desafíos de su vida diaria.
¿Por qué las personas pobres no tienen baños, ni electricidad en la casa, ni casa para vivir, ni suministro de agua ni cuenta bancaria? ¿Por qué deberían verse obligados a acudir al prestamista para obtener préstamos a través de hipotecas? Venid, hagamos esfuerzos para aumentar el respeto propio, la confianza en uno mismo y la autoestima de los pobres.
Hermanos y hermanas, han pasado más de 70 años desde la Independencia. Todos los gobiernos han hecho mucho trabajo a su manera. Todo gobierno, independientemente del partido, ya sea el central o el regional, lo ha intentado a su manera. Pero aún es un hecho que hoy casi la mitad de las casas en India no tienen agua potable. La gente tiene que luchar para obtener agua potable. Las madres y hermanas tienen que viajar 2, 3, 5 km llevando la carga de agua sobre sus cabezas. Se gastan gran parte de sus vidas en la lucha por el agua. Por lo tanto, este gobierno ha decidido hacer hincapié en una tarea especial y es: cómo garantizar la disponibilidad de agua en cada casa. ¿Cómo obtiene agua cada casa, agua potable pura? Y así declaro desde el Fuerte Rojo hoy que en los próximos días, avanzaremos en la Misión 'Jal-Jeevan' (agua es vida). El gobierno central y los gobiernos estatales trabajarán conjuntamente en esta Misión 'Jal-Jeevan'. Hemos prometido gastar más de 3,5 millones de rupias en esta misión en los próximos años. Se debe trabajar en la conservación del agua, el riego, la recolección de agua de lluvia, el tratamiento del agua de mar o las aguas residuales, y 'Por gota, más micro riego de cultivos para los agricultores. Deben lanzarse campañas de conservación del agua, creando conciencia en los ciudadanos comunes sobre el agua, despertando su sensibilidad para que comprendan la importancia del agua; incluso a los niños se les debe enseñar sobre la conservación del agua como parte de su plan de estudios en su infancia. Debemos avanzar con la creencia de que en los próximos cinco años tenemos que hacer más de cuatro veces el trabajo realizado en los últimos 70 años para la conservación del agua y revivir las fuentes de agua. No podemos esperar más. El gran Santo Thiruvalluvar había profesado hace cientos de años cuando quizás nadie hubiera pensado en la crisis del agua y la importancia del agua.
Y luego el santo Thiruvalluvar había dicho que si el agua comienza a desaparecer, los procesos de la naturaleza se interrumpen y finalmente llegan a su fin. Esto inicia el proceso de destrucción total.
Nací en Gujarat. En el norte de Gujarat, hay una ciudad de peregrinos jainistas llamada Mahudi. Hace aproximadamente 100 años vivía un santo Jain que nació en la familia de un granjero. Solía trabajar en el campo pero bajo la influencia del jainismo se convirtió en un santo jainista llamado Budhi Sagar ji Maharaj. Dejó algunas escrituras hace 100 años en las que compartió la premonición de que habrá un momento en que se venderá agua en las tiendas de comestibles. ¿Se imaginas que las palabras del santo escritas hace cien años se han convertido en realidad ahora? Lo que se predijo hace un siglo ahora es una realidad, y hoy, todos estamos comprando agua en tiendas de comestibles.
Estimados compatriotas, no debemos cansarnos en nuestros esfuerzos, ni debemos detenernos o dudar en seguir adelante.
Esta campaña sobre la conservación del agua no debería seguir siendo una iniciativa del gobierno. Debería convertirse en un movimiento popular como nuestro Swacchh Bharat Abhiyan (Programa para una India limpia). Tenemos que llevar adelante este movimiento con la ayuda de los ideales, aspiraciones y esfuerzos de la gente común.
Estimados compatriotas, nuestra nación ha alcanzado una fase en la que deberíamos ser transparentes en todo.
Ha llegado el momento de que debemos enfrentar los desafíos de frente. A veces las decisiones se toman teniendo en cuenta la ventaja política, pero tienen el costo del crecimiento de la generación futura de nuestro país. Quisiera destacar el tema de la explosión demográfica en un país desde las murallas del Fuerte Rojo hoy.
Esta población en rápido crecimiento plantea varios desafíos nuevos para nosotros y nuestras futuras generaciones. En nuestra sociedad, hay una sección muy consciente de las consecuencias del crecimiento descontrolado de la población. Todos merecen elogios y respeto. Esta es también su expresión de su amor por la nación. Antes de tener un bebé, toman una decisión bien considerada sobre si podrán atender las necesidades del niño y cumplir sus sueños desempeñando el papel de un padre responsable. Teniendo en cuenta estos parámetros, estas pequeñas secciones de ciudadanos responsables están motivadas para mantener a su familia pequeña. No solo contribuyen al bienestar de su familia, sino también al bien de la nación.
Expresan patriotismo. Me gustaría que todas las personas de nuestra sociedad observen sus vidas de cerca y vean cuánto han servido a sus familias al limitar el aumento del tamaño de la familia. Se trata de cómo la familia ha avanzado en solo una generación o dos, cómo los niños han recibido educación, cómo la familia está libre de enfermedades, qué tan bien la familia satisface sus necesidades primarias.
Deberíamos aprender de ellos. Antes de que un niño llegue a nuestra familia, debemos pensar: ¿me he preparado para satisfacer las necesidades del niño? ¿O lo dejaré dependiendo de la sociedad? ¿Dejaré al niño sin cuidado? Ningún padre puede continuar dando a luz a niños que se ven obligados a vivir este tipo de vida y, por lo tanto, se necesita una conciencia social.
Las personas que han desempeñado este papel tan importante deben ser honradas, y al establecerlas como ejemplos, debemos inspirar al segmento de la sociedad que todavía no está pensando en estas líneas. Tenemos que preocuparnos por la explosión demográfica.
Los gobiernos también tienen que presentarse a través de diferentes esquemas. Ya sea el gobierno estatal o el gobierno central: todos deben caminar juntos para asumir esta responsabilidad. No podemos pensar en una sociedad poco saludable, no podemos pensar en una sociedad sin educación. En la India del siglo XXI, la capacidad de cumplir sueños comienza con una persona, comienza con una familia. Si la población no está educada, no es sana, entonces ni el hogar ni el país pueden ser felices. Si la población está educada, capacitada y tiene los medios adecuados disponibles para lograr el ambiente adecuado para cumplir sus deseos y necesidades, entonces creo que el país puede cumplir con estas cosas.
Mis queridos compatriotas, saben que la corrupción y el nepotismo han dañado nuestro país más allá de la imaginación y han entrado en nuestras vidas como termitas. Estamos continuamente tratando de eliminarlos. También ha habido éxitos, pero la enfermedad está tan profundamente arraigada, la enfermedad está tan extendida que tendremos que seguir haciendo más esfuerzos y eso también a todos los niveles, no solo a nivel gubernamental, y tenemos que seguir haciéndolo. Continuamente.
No se puede hacer todo el trabajo de una vez, los malos hábitos son como las enfermedades crónicas. A veces se cura, pero a veces recae. Esta también es una enfermedad por la cual hemos dado muchos pasos, eliminándola mediante el uso continuo de la tecnología. Se han hecho todos los esfuerzos para fortalecer la honestidad y la transparencia en todos los niveles.
Debe haber visto eso inmediatamente después de la formación del Gobierno, y también en los últimos cinco años, el Gobierno ha eliminado a muchos altos funcionarios. A todas esas personas que crean obstáculos se les dijo que el país ya no necesita sus servicios y que han sido eliminados.
Creo que debería haber un cambio en el sistema, pero al mismo tiempo debería haber un cambio en el tejido social. Junto con el cambio en el tejido social, un cambio en la mentalidad y las creencias de las personas que ejecutan los sistemas también es muy esencial. Entonces solo se pueden lograr los resultados deseados.
Hermanos y hermanas, el país ha madurado, en cierto modo, después de tantos años de independencia. Vamos a celebrar el 75 aniversario de la independencia. Esta libertad es tan preciosa para nosotros como nuestros valores éticos, actitudes y sensibilidades. Cada vez que tengo reuniones con funcionarios siempre menciono, normalmente no lo digo públicamente, pero hoy me gustaría decírselo, exhorto repetidamente a los funcionarios que después de tantos años de Independencia por qué no podemos hacer algo para reducir la intervención de la burocracia y reducir la participación del gobierno en la vida cotidiana de la gente común.
El significado de una India independiente para mí es crear un ecosistema que reduzca gradualmente la participación del gobierno en la vida de sus pueblos. Esto les dará a las personas la opción de decidir sobre su propio destino y embarcarse en cualquier dirección que deseen en interés nacional, para el mejoramiento de sus familias y en la búsqueda de sus sueños.
Los ciudadanos no deben sentir la presión del gobierno, pero al mismo tiempo, durante una crisis, no se debe considerar que el gobierno es deficiente. El gobierno no debe ejercer ni querer, sino que todos avancemos con nuestros sueños. El gobierno debe estar siempre a nuestro lado, como compañero. En caso de que surja la necesidad, la gente debe estar segura de que el Gobierno siempre está ahí para respaldarlos. ¿Podemos crear tal sistema?
Hemos eliminado varias leyes y normas innecesarias que se han vuelto redundantes. En los últimos cinco años he abolido, prácticamente, una ley redundante todos los días. Quizás la gente común no es consciente de ello: abolir una ley obsoleta cada día significa que se han eliminado casi 1.450 leyes con el objetivo de reducir la carga de la vida de la gente común. El (nuevo) gobierno solo ha completado diez semanas en el cargo, y ya (otras) 60 leyes han sido derogadas con el objetivo de lograr la "Facilidad de Vida". "Facilidad de vida" es imprescindible para una India independiente y estamos comprometidos a centrarnos en "Facilidad de vida" y queremos llevarlo adelante.
Hoy, hemos progresado mucho hacia la "Facilidad de hacer negocios". Nuestro objetivo es llegar al Top Cinco en el ranking mundial y para esto será necesario realizar varias reformas; cualquiera que quiera establecer una pequeña empresa o industria, enfrenta varios problemas pequeños y grandes, como llenar varios formularios, ir de un pilar a otro, tiene que hacer visitas a muchas oficinas, pero aún no recibe el sanción requerida En un intento por desenredar esta intrincada red, trayendo reformas después de la reforma, uniendo al Centro y los Estados, llevando a la ciudad y a los municipios metropolitanos, hemos podido lograr un buen grado de éxito hacia la "Facilidad de hacer negocios".
En todo el mundo hay una conciencia creciente de que un país tan grande como India, una nación en desarrollo, puede soñar en grande y dar un gran salto. "Facilidad para hacer negocios" parece solo un hito; mi objetivo final es lograr 'Facilidad de vida', donde la gente común no tiene que ejercitarse para obtener las autorizaciones del Gobierno / Oficiales, obtiene sus derechos debidos fácilmente y, por lo tanto, es necesario que procedamos en esta dirección.
Mis queridos compatriotas, nuestra nación debe marchar hacia adelante, pero el país ahora no puede esperar mucho más para un progreso incremental, tendremos que dar un gran salto, tendremos que cambiar nuestra forma de pensar y para que la India alcance los estándares globales, necesitamos construir una infraestructura moderna.
A pesar de las actitudes abatidas, la gente común siempre sueña con un buen sistema. Les gustan las cosas buenas; han desarrollado un gusto por ello. Por lo tanto, hemos decidido invertir $15, 380, 000,000 para infraestructura moderna en este período de tiempo. Esto generará empleo; desarrollará nuevos sistemas y se cumplirán varias aspiraciones. Ya sea el Proyecto Sagarmala (una iniciativa del gobierno de India para mejorar el desempeño del sector logístico del país) o el Proyecto Bharat Mala (Proyecto de construir una red de autopistas y carreteras), estaciones de ferrocarril modernas, estaciones de autobuses o aeropuertos, ya sean hospitales modernos o instituciones educativas de clase mundial, queremos desarrollar toda la infraestructura. Ahora el país también requiere puertos marítimos. La gente común ha cambiado y tenemos que entender eso.
Antes, si se tomaba la decisión en papel de que se iba a construir una estación de ferrocarril en un área en particular, solía haber una sensación positiva durante años de que una nueva estación de ferrocarril estaría disponible en algún lugar cercano. Los tiempos ya han cambiado. Los ciudadanos comunes ya no están satisfechos con solo una estación de ferrocarril. Inmediatamente preguntarán: "¿Cuándo vendrá Vande Bharat Express (una unidad múltiple eléctrica interurbana de velocidad semi-alta de la India) a nuestra área?" Su pensamiento ha cambiado. Si construimos una muy buena estación de autobuses o una estación de ferrocarril de cinco estrellas, la gente no dirá "bien hecho". Inmediatamente preguntarán: "¿Cuándo estará listo el aeropuerto"? Eso significa que su pensamiento ha cambiado. Las personas que estaban contentas con la interrupción del ferrocarril ahora preguntan: "Está bien, pero ¿cuándo abrirá el aeropuerto aquí?"
Antes, la gente solía preguntar: "¿Cuándo se construirá una carretera metal en nuestra área?" Ahora la gente pregunta: "¿La carretera será de 4 o 6 carriles?". Creo que este es un cambio muy significativo para los aspirantes a India.
Anteriormente, incluso al ver los postes de electricidad en el suelo, la gente solía ser feliz, pensando que la electricidad los había alcanzado incluso si el poste no se había erigido. Pero ahora, incluso después de la instalación de cables de transmisión y medidores eléctricos, la gente pregunta "¿Cuándo tendremos suministro eléctrico las 24 horas?" Ya no están contentos con solo postes y cables.
Anteriormente, cuando los teléfonos móviles estaban de moda, la gente estaba contenta de que el teléfono móvil finalmente había llegado. Pero ahora discuten sobre la velocidad de los datos. Tenemos que entender esta transformación de la psicología y los tiempos cambiantes. Tenemos que avanzar en muchos campos, con el Global Benchmarking como infraestructura moderna, energía limpia, economía basada en el gas, red de gas, movilidad eléctrica, etc.
Mis queridos compatriotas, en general, los gobiernos de nuestro país se identifican con lo que han hecho en un área en particular o para una comunidad o grupo en particular. En general, el gobierno y la gente siguieron el criterio de cuánto ha dado un gobierno o a quién se le ha dado. Esto se consideró lo suficientemente bueno. Puede ser que era la necesidad de la hora y una compulsión. Pero a pesar de lo que sea, sin embargo, cuando sea o quien sea que haya recibido en el pasado, ahora necesitamos pensar de manera unida sobre los sueños que queremos lograr como nación. El tiempo exige que luchamos y avancemos al unísono para cumplir estos sueños. Teniendo esto en cuenta, hemos establecido el objetivo soñado de construir una economía de cinco billones de dólares. 1300 millón compatriotas pueden moverse juntos incluso con pequeñas contribuciones. El objetivo de una economía de 5 billones de dólares puede parecer difícil para algunas personas. Puede que no estén equivocados, pero si no realizamos tareas difíciles, ¿cómo avanzará el país? Si no asumimos desafíos difíciles, ¿cómo desarrollaremos una mentalidad para avanzar? Psicológicamente también debemos apuntar siempre alto y eso es lo que hemos hecho. Esto no está solo en el aire. Habíamos alcanzado una economía de 2 billones de dólares después de 70 años de independencia, después del viaje de 70 años en el camino del desarrollo, podríamos lograr una economía de 2 billones de dólares. Pero dentro de cinco años, de 2014 a 2019, alcanzamos una economía de 3 billones de dólares, es decir, agregamos un billón de dólares. Si logramos dar un salto tan grande en solo 5 años, podemos convertirnos en una economía de 5 billones de dólares en los próximos cinco años. Esto debe ser un sueño de todos los indios.
Cuando la economía crece, trae un mejor nivel de vida para las personas. Habrá oportunidades para cumplir los sueños de incluso los de abajo. Para crear estas oportunidades tenemos que desarrollar esta mentalidad sobre el sector económico del país.
Cuando soñamos con duplicar los ingresos de nuestros agricultores, cuando soñamos que después de 75 años de independencia, cada familia, incluidos los más pobres de los pobres, debería tener una casa, cuando soñamos que al completar 75 años de independencia, cada familia debe tener electricidad en su casa, cuando soñamos que al completar 75 años de independencia, cada aldea de la India debe tener una red de fibra óptica, conectividad de banda ancha y educación a larga distancia, esto ya no debería parecer un sueño.
Debemos centrarnos en desarrollar nuestros recursos marítimos y nuestra economía azul. Deberíamos empoderar a nuestra comunidad de pescadores. Nuestros agricultores, que nos proporcionan alimentos, pueden convertirse en generadores de energía. ¿Por qué no deberían convertirse también en exportadores, por qué los productos de nuestros agricultores no deberían dominar el mercado internacional? Queremos seguir adelante con estos sueños. Nuestro país tendrá que impulsar su exportación. Hagamos todo lo posible para llegar al mercado global.
Cada distrito de nuestro país tiene un potencial igual al de un país, cada uno de nuestros distritos tiene la capacidad igual a un país pequeño en el mundo. Necesitamos entender este poder y canalizar este potencial. ¿Y por qué cada distrito no debería pensar en convertirse en un centro de exportación? Cada distrito tiene su propia artesanía y cada distrito tiene sus especialidades únicas. Si algún distrito es conocido por sus perfumes, entonces otro distrito puede tener saris como su identidad distintiva, mientras que otro distrito es conocido por sus utensilios y el otro distrito es famoso por sus dulces. Cada uno de nuestros distritos tiene una identidad diversa y un potencial para el mercado global.
Estamos tratando de ver cómo podemos usar el efecto cero defecto cero en la fabricación para los mercados globales. Si nos enfocamos en las exportaciones al hacer que el mundo tome conciencia de esta diversidad y trabajemos para capturar el mercado mundial, entonces la juventud del país obtendrá empleo. Esto dará una gran fuerza a nuestras industrias de pequeña escala y micro nivel. Tenemos que aumentar esa fuerza.
Nuestro país puede ser un destino turístico fascinante para el mundo, pero por alguna razón, no hemos podido hacerlo tan rápido como lo necesitamos. Venga, dejemos que todos nosotros, los paisanos, tomemos la decisión de impulsar el turismo en el país. A medida que crece el turismo, la inversión de capital brinda más oportunidades de empleo. La economía del país también recibe un impulso. La gente de todo el mundo está lista para ver a India de una manera nueva hoy. Pensemos cómo podemos atraer turistas a nuestro país desde todo el mundo, cómo podemos fortalecer el sector turístico y qué arreglos deben hacerse en los destinos turísticos. También deberíamos hablar sobre el aumento de los ingresos de los ciudadanos comunes, una mejor educación para ellos, nuevas oportunidades de empleo. Debería haber plataformas de lanzamiento para las personas de clase media para que puedan realizar sus sueños. Nuestros científicos deberían tener las mejores instalaciones y recursos, nuestras fuerzas deberían tener las mejores armas y equipos que también fabricaron de manera indígena. Creo que hay muchas áreas que pueden darle a India una nueva fortaleza para convertirse en una economía de cinco billones de dólares.
Mis queridos hermanos y hermanas, hoy el país tiene un entorno muy favorable para lograr el éxito económico. Cuando hay un gobierno estable, las políticas son predecibles y los sistemas son estables, entonces el mundo también comienza a confiar en ti. La gente del país lo ha demostrado. El mundo también observa la estabilidad política de la India con gran orgullo y respeto. No debemos dejar pasar esta oportunidad. Hoy el mundo está ansioso por hacer negocios con nosotros. Quiere conectarse con nosotros. Hoy en día, es un gran orgullo para nosotros que mientras controlamos la inflación, estamos avanzando con una ecuación importante para aumentar la tasa de crecimiento. A veces, la tasa de crecimiento puede aumentar, pero la inflación no está bajo control. A veces, cuando la inflación está bajo control, la tasa de crecimiento se ve afectada. Pero nuestro gobierno no solo ha controlado la inflación sino que también ha aumentado la tasa de crecimiento.
Los fundamentos de nuestra economía son muy fuertes. Y esta fortaleza nos da confianza para seguir adelante. Del mismo modo, mediante el desarrollo de un sistema como GST y la introducción de reformas como el Código de insolvencia y quiebra, queremos desarrollar un entorno de confianza. Debe haber una mayor producción en nuestro país, un mayor procesamiento de nuestra riqueza natural, valor agregado, exportación de productos de valor agregado al mundo. ¿Por qué no podemos tener un sueño en el que todos los países del mundo importen uno u otro producto indio, en el que cada distrito de la India exporte algún producto? Si tomamos en cuenta estas dos cosas, también podemos aumentar los ingresos. Nuestras empresas y emprendedores también sueñan con tener acceso al mercado mundial. Al obtener acceso al mercado mundial, nuestros inversores podrán mejorar el estado de la India; nuestros inversores podrán ganar más; nuestros inversores podrán invertir más; Nuestros inversores podrán generar más empleo. Estamos completamente listos para alentar a nuestros inversores a que den un paso adelante para generar empleo.
En nuestro país, ciertas creencias erróneas han surgido. Tenemos que salir de esa mentalidad. Los que crean riqueza para el país, los que contribuyen en la creación de riqueza de la nación están todos sirviendo al país. No debemos dudar de nuestros creadores de riqueza.
La necesidad de la hora es reconocer y alentar a los creadores de riqueza de nuestra nación. Deberían recibir más honor. Si no se crea riqueza, la riqueza no se puede distribuir. Además, si la riqueza no se distribuye, no podemos elevar al sector pobre de nuestra sociedad. Aquellos que están haciendo esfuerzos para crear riqueza, según yo, ellos mismos son un tesoro para la nación y deben ser empoderados.
Mis queridos compatriotas, hoy hacemos hincapié en la paz y la seguridad junto con el desarrollo. A nivel mundial, los países se enfrentan a varias inseguridades. La muerte marca su presencia en una u otra parte del mundo a todos instantes.
India tiene que jugar un papel vital en restablecer la paz mundial. No podemos permanecer espectadores silenciosos en el entorno global. Estamos luchando duramente contra las organizaciones terroristas. En cualquier parte del mundo, un acto de terrorismo debe considerarse como un ataque contra la humanidad. Por lo tanto, insto a todas las fuerzas a unirse contra aquellos que promueven y dan refugio a los equipos terroristas. India debería contribuir a exponer estas actividades anti humanitarias y está decidida a unir a todas las fuerzas mundiales para acabar con el terrorismo. Queremos que la India desempeñe un papel crucial en la guerra contra el terrorismo. India debería unir todas las fuerzas para exponer a quienes dan refugio a terroristas, a quienes fomentan el terrorismo y a quienes exportan terrorismo.
Algunas organizaciones terroristas no solo han atacado a India, sino que también están dañando a nuestros países vecinos. Bangladesh y Afganistán también están lidiando con actividades terroristas. En Sri Lanka, lamentablemente, personas inocentes han sido asesinadas en masa dentro de una iglesia. Este es un evento desgarrador. Por lo tanto, todos tenemos que unirnos y actuar de manera proactiva para brindar seguridad, paz y armonía en este subcontinente.
Nuestro vecino amigo Afganistán también va a celebrar su centésimo año de independencia, dentro de cuatro días. Quisiera extenderles mis más cordiales saludos en esta auspiciosa ocasión.
Nuestra política clara es que quienes están propagando el miedo y fomentando la violencia deben ser arrasados. Hemos dejado esto claro a través de nuestras políticas y estrategias para frenar todas esas intenciones de mala fe. No tenemos inhibiciones. Nuestro ejército, las fuerzas de seguridad fronteriza y las agencias de seguridad han hecho un trabajo encomiable. Siempre se mantienen erguidos en sus uniformes y nos protegen de todas las adversidades. Han martirizado sus vidas para asegurarnos un futuro brillante. Los saludo y les rindo homenaje. Es importante que tomemos medidas oportunas hacia las reformas.
Deben haber notado ustedes que las deliberaciones están en marcha desde hace mucho tiempo para traer reformas en la infraestructura militar, las fuerzas armadas y los recursos militares. Los gobiernos anteriores también han discutido lo mismo. Se han formado varias comisiones y todos los informes han sacado a la luz los mismos problemas.
Casi no hay diferencia, pero esto se ha dicho repetidamente. De hecho, existe coordinación entre nuestra Armada, Ejército y Fuerza Aérea. Podemos estar orgullosos de la disposición de nuestras fuerzas armadas. Cualquier hindustani (indio) puede estar orgulloso de los militares indios. También luchan por la modernidad a su manera.
Pero el mundo está cambiando hoy, el alcance de la guerra está cambiando, la naturaleza de la guerra está cambiando. Se está volviendo impulsado por la tecnología; dadas las circunstancias, India tampoco debería tener un enfoque fragmentado. Todo nuestro poder militar tendrá que trabajar al unísono y avanzar. Las cosas no pueden moverse sin problemas si alguien de la Armada,
El Ejército y la Fuerza Aérea están un paso por delante de las otras dos fuerzas, mientras que las otras dos están rezagadas. Los tres deben moverse simultáneamente al mismo ritmo. Debe haber una buena coordinación y debe ser relevante con la esperanza y las aspiraciones de nuestra gente. Nuestras fuerzas armadas son el orgullo de la India. Para una mayor coordinación entre ellas -el Ejército de Tierra, de la Armada y del Ejército del Aire- quiero anunciar una importante decisión: la India tendrá un Jefe del Estado Mayor de la Defensa. Esto hará que sean incluso más efectivos. El Sistema CDS es una tarea muy importante y convincente en nuestro sueño de reformar el ritmo estratégico de Hindustan (India) en el mundo.
Mis queridos compatriotas, tenemos la suerte de haber nacido en ese período, estamos viviendo en un período cuando tenemos la capacidad de hacer algo. A veces se me ocurre que cuando luchamos por la libertad, grandes hombres como Bhagat Singh, Sukhdev, Rajguru competían por su sacrificio. Bajo el liderazgo de Mahatma Gandhi, los luchadores por la libertad iban de puerta en puerta para despertar al país y hacer realidad sus sueños de independencia. No nacimos en ese momento. No tuvimos la oportunidad de sacrificarnos por el país, pero definitivamente tenemos la oportunidad de vivir por el país ahora. Y es un privilegio que este período sea así, este año es muy importante para nosotros. Este es el festival del 150 aniversario del nacimiento de ‘Bapu’ Mahatma Gandhi.
Nos sentimos bendecidos de tener esa oportunidad. 75 años de nuestra independencia y el recuerdo de aquellos que se sacrificaron por el país, nos inspirará a hacer algo. Deberíamos aprovechar esta oportunidad. Nosotros, 130 millones de compatriotas, tenemos que avanzar más para alcanzar los sueños de Mahatma Gandhi, los sueños de los luchadores por la libertad del país. Deberíamos convertir los 75 años de independencia y los 150 años de Gandhi en un festival. Esta es una gran oportunidad para nuestra inspiración.
Había hablado sobre Swachhata (limpieza… en la esfera pública) en 2014 desde este Fuerte Rojo. Estoy seguro de que dentro de las próximas semanas de 2019, India se declarará libre de defecación al aire libre. Regiones, aldeas, municipios, medios de comunicación, todos han comenzado un movimiento de masas con respecto a ODF (la defecación al aire libre). El gobierno no se veía por ninguna parte, la gente participó en el movimiento de masas y los resultados son bastante evidentes.
Mis queridos compatriotas, me gustaría presentarles una pequeña solicitud. Este 2 de octubre, ¿podemos liberar a la India del plástico de un solo uso? Formamos equipos y vamos a casas, escuelas, universidades para recogerlo.
Recordando al venerado Bapu, deberíamos irnos de casa a casa recogiendo plástico de un solo uso- de casas, calles y desagües. Los municipios, las corporaciones municipales, Gram Panchayat deben hacer arreglos para recolectar plástico de un solo uso. ¿Podemos dar el primer gran paso el 2 de octubre para liberar a la India del plástico de un solo uso?
Vengan, compatriotas, llevemos esto adelante.
Solicitaré a pequeñas nuevas organizaciones, técnicos y empresarios que vean qué podemos hacer para reciclar este plástico. Se está utilizando el plástico para hacer carreteras. Muchos de estos remedios pueden estar allí. Pero para deshacernos de tales problemas, tenemos que iniciar un movimiento de masas, pero al mismo tiempo tenemos que pensar en los sistemas alternativos. Solicitaré a todos los comerciantes junto con muchos letreros en su tienda, que por favor, pónganles otro que exhorte a los clientes a no usar bolsas de plástico; que deberían traer sus propias bolsas de tela o comprar bolsas de tela para transportar sus mercancías. Creemos un ambiente. Generalmente damos regalos a las personas en Diwali. ¿Por qué no empacar esos regalos en bolsas de tela este año y en el futuro? Si las personas salen al mercado con bolsas de tela, eso también será un anuncio para su empresa. Si le das un diario o calendario no pasará nada. Pero si le das una bolsa, será un medio de tu anuncio. Debería ser una bolsa de yute. Ayudará a los agricultores. La bolsa de tela ayudará a los granjeros. Estas son todas las cosas pequeñas. Ayudará a las viudas pobres que se dedican a la costura. Nuestros pequeños pasos pueden cambiar la vida de la gente común y tenemos que trabajar para lograrlo.
Mis queridos compatriotas, ya sea un sueño económico de cinco billones o el sueño de una India autosuficiente, estamos siguiendo los principios de Mahatma Gandhi. Los ideales de Mahatma Gandhi son relevantes incluso hoy. Así que tenemos que llevar adelante nuestra misión "Make in India" (hacer en India). ¿No deberían ser los productos hechos en India nuestra prioridad? Decidimos que lo que se produce y está disponible en nuestro país debe ser nuestra prioridad. Tenemos que poner énfasis en los productos locales para el mañana afortunado; Tenemos que ir por locales para un futuro brillante. Cualquier cosa que se produzca en el pueblo debe tener prioridad. Si no está disponible en el pueblo, tenemos que ir más allá, a Tehsil, al distrito y luego al nivel estatal. No creo que haya que salir del estado para cumplir con los requisitos. Nuestra economía rural recibirá un impulso; nuestros pequeños empresarios recibirán un impulso; nuestras cosas tradicionales recibirán un estímulo.
Hermanos y hermanas, nos gustan los teléfonos móviles, nos gusta enviar mensajes de Watts App, nos gusta estar en Facebook-Twitter. Pero podemos ayudar a la economía del país a través de estos medios. La tecnología es útil para las personas que conocen su utilidad. La tecnología es útil para el desarrollo de una India moderna. ¿Por qué no deberíamos avanzar hacia el pago digital? Hoy estamos orgullosos de que nuestra tarjeta RuPay sea aceptada en Singapur. En un futuro cercano, la tarjeta RuPay será aceptada en más países. Nuestra plataforma digital se está extendiendo constantemente. ¿No deberíamos enfatizar el pago digital en pueblos, pequeñas tiendas y pequeños centros comerciales? En aras de la honestidad, la transparencia y para fortalecer la economía de nuestro país, avancemos hacia el pago digital. Si va a las aldeas, generalmente verá carteles colocados por comerciantes que dicen "solo efectivo, sin crédito, por favor". Instaré a los empresarios a que muestren otro tablero: "diga sí al pago digital y no al efectivo". Deberíamos crear una atmósfera como esta. Exigiré al sector bancario y a las personas del mundo de los negocios a dar énfasis en estas cosas.
En nuestro país, la mayor parte de la clase media y la clase media alta están aumentando. Esto es una cosa buena. Las personas van a varios países como turistas con su familia una o dos veces al año. Es bueno que nuestros niños vean el mundo. Pero hoy quiero instar a todas esas familias a que piensen si quieren que sus hijos también conozcan su país, cuando se celebra el 75 aniversario de su independencia, después del sacrificio de personas grandes. ¿Hay algún padre que no quiera que sus hijos estén conectados emocionalmente con el suelo del país, su historia, su aire y su agua? ¿No quieren que sus hijos obtengan nueva energía de todo esto? Tenemos que avanzar en serio. No importa lo avanzado que estemos, si nos separamos de nuestras raíces, nunca podremos sobrevivir. Hoy, desde las murallas del Fuerte Rojo, te estoy preguntando una cosa. Esto es para generar empleo para los jóvenes, para construir una imagen de la India en el mundo y para decirle al mundo de lo que es capaz la India. Es hora de que decidamos que antes de 2022, cuando la India celebrará el 75 aniversario de su independencia, llevaremos a nuestras familias a al menos 15 destinos turísticos en el país. Podemos enfrentar algunas dificultades en esos lugares, pero aun así, debemos irnos. Puede que no haya buenos hoteles. Pero, a veces, tales dificultades también traen oportunidades. Nuestros niños aprenderán cuál es su país cuando visiten dichos destinos turísticos. Las personas que pueden construir infraestructuras también llegarán allí y eso generará empleo. ¿Por qué no desarrollamos 100 buenos destinos turísticos, por qué no debería haber un objetivo de desarrollar 2, 5 o 7 destinos turísticos de primera clase en todas las regiones? El noreste de India tiene enormes recursos naturales, pero ¿cuántas universidades hacen de esa parte del país su destino turístico? No tiene que gastar mucho, tampoco tiene que gastar mucho tiempo; En 7 a 10 días se puede hacer una visita dentro del país.
Un nuevo mundo surgirá en los lugares que visitemos. Una vez que los indios visiten los lugares turísticos del noreste, los extranjeros también harán lo mismo. Pero, piense cuando salgamos del país y la gente allí pregunta si hemos visto ese templo en Tamil Nadu y nosotros decimos "No". Se sorprenderían y dirían que, siendo extranjeros, han visitado ese templo pero ustedes, como indios, no lo han visto hasta ahora. Entonces, antes de ir al extranjero, debemos conocer bien nuestro país.
Ahora, quiero pedirles algo a mis hermanos agricultores. Para los agricultores, para mis compatriotas, este país es su patria. Al decir "Bharat Mata Ki Jai" (Viva nuestra madre, la India) nuestros corazones se llenan de nueva energía.
La palabra "Vande Mataram" (de la canción nacional de la india; significa te rindo alabanza, madre, refiriéndose a la patria) entusiasma nuestros corazones con el deseo de sacrificarnos por el país. Una larga historia nos invita. ¿Pero nos hemos preocupado por pensar en la salud de nuestra patria alguna vez? La forma en que estamos usando fertilizantes químicos y pesticidas está dañando la salud de su suelo. Como agricultor, como hijo de este suelo, no tengo derecho a dañar su salud. No tengo derecho a entristecer a mi madre, India, ni tengo derecho a enfermarla.
Pronto completaríamos 75 años desde nuestra independencia.
El venerado Bapu nos mostró el camino. ¿No deberíamos reducir el uso de fertilizantes químicos en nuestros campos en un 10% o 20% o 25% y, si es posible, no deberíamos lanzar un Muktikar Abhiyan (campaña para tener fertilizantes sin químicos dañosos)? Este sería un gran servicio para la nación. Este sería un gran paso para salvar a nuestra Madre Tierra. Su esfuerzo por salvar a nuestra madre tierra también recibirá las bendiciones de quienes dedicaron sus vidas a cantar a Vande Mataram para cumplir el sueño de lograr la libertad de nuestra patria. Por lo tanto, le hago un llamamiento, ya que estoy totalmente seguro de que mis compatriotas definitivamente podrán lograrlo. Mis agricultores cumplirán esta solicitud mía porque tengo plena confianza en ellos.
Mis queridos hermanos y hermanas, los profesionales de nuestro país están en una posición dominante a nivel mundial. Su potencial es muy bien reconocido. La gente los respeta. Ya sea espacio, ya sea tecnología, hemos alcanzado nuevas alturas. Es una cuestión de felicidad para nosotros que nuestro Chandrayaan se esté moviendo rápidamente hacia esa parte de la luna donde nadie ha llegado nunca. Tal es el dominio de nuestros científicos.
Del mismo modo, nuestra presencia fue mucho menor en el campo de los deportes. Hoy, los hijos e hijas jóvenes de mi país en el grupo de edad de 18 a 22 años están haciendo volar al tricolor de la India en varios estadios deportivos. ¡Qué orgulloso se siente! Nuestros deportistas están ganando laureles para el país.
Estimados compatriotas, tenemos que llevar nuestro país hacia adelante. Tenemos que transformar nuestro país. Tenemos que hacer que nuestro país alcance nuevas alturas y tenemos que hacerlo colectivamente. El gobierno y el pueblo tienen que lograr esto de manera colectiva y conjunta. Nuestros 1300 millón compatriotas tienen que hacer esto. El primer ministro del país también es hijo de este país como ustedes y también es ciudadano del país. Todos tenemos que trabajar unidos para esto.
En los próximos días habrá que establecer alrededor de 1,5 millón centros de bienestar y centros de salud en las zonas rurales. Establecer una universidad de medicina por cada tres distritos nos hará cumplir el sueño de que nuestros jóvenes se conviertan en médicos. Se deben construir casas para más de 2 millones de personas pobres. Tenemos que suministrar agua potable a 155 millón casas en zonas rurales, construir carreteras de 1,25 km en zonas rurales. Cada pueblo debe contar con conectividad de banda ancha y conectarse con una red de fibra óptica, también se debe crear una red de más de 50000 nuevas empresas. Necesitamos avanzar con tantos sueños.
Y, por lo tanto, hermanos y hermanas, nosotros, los paisanos, tenemos que llevar colectivamente a nuestro país adelante con estos sueños en mente y para estos 75 años de independencia es una gran motivación.
1300 millón compatriotas tienen sus sueños, sus desafíos. Cada sueño y cada desafío tiene su propia importancia. No es que algo sea más importante y el otro sea menos importante. Es posible que no pueda profundizar en todos los temas durante este discurso. Los dos son importante- lo que haya dicho y lo que no haya podido decir. Si avanzamos, debemos tener en cuenta que tenemos que llevar a nuestro país hacia adelante.
Son 75 años de independencia, 150 años de Gandhi y 70 años de la Constitución de la India para hacer realidad el sueño de Baba Saheb Ambedkar. También estamos celebrando 550 Parv (fiesta) de Guru Nanak Dev ji este año. Sigamos adelante siguiendo las enseñanzas de Baba Saheb Ambedker y Guru Nanak Dev ji, ya que tenemos que construir una sociedad mejor y un país mejor según las expectativas del mundo entero.
Mis queridos hermanos y hermanas, sabemos que nuestros objetivos son tan altos como las Himalaya, nuestros sueños son incluso más que las innumerables estrellas. Pero también sabemos que incluso los cielos no pueden controlar el vuelo de nuestro coraje.
Esta es nuestra resolución, nuestro potencial está más allá de toda medida, al igual que el Océano Índico. Nuestros esfuerzos son santos como el Ganges que fluye y siempre continúa. Por encima de todas estas cosas, nuestros valores se inspiran en nuestra antigua cultura y en la penitencia de nuestros sabios y santos. El sacrificio y el trabajo duro de nuestros compatriotas es nuestra motivación.
Vamos, avancemos para construir una nueva India teniendo en cuenta estos ideales y resoluciones. Cumplir nuestras responsabilidades con una nueva confianza y una nueva resolución para construir una nueva India debería ser nuestro mantra. Hagamos avanzar juntos a nuestro país con esta única expectativa, una vez más me inclino ante todos los que vivieron, lucharon y murieron por el país.
Jai Hind. (Viva el país)
Bharat Mata Ki Jai. (Viva la madre tierra)
Vande Mataram
Muchas muchas gracias.
Comments
Post a Comment